03.12.18 19:53:15
Часть четвёртая, хамаданная. Или как встретиться с врачом врачей и библейскими персонажамиОценка: 5+
Время отдыха: октябрь 2018

Часть четвёртая, хамаданная. Или как встретиться с врачом врачей и библейскими персонажами.

начало: https://www.otzyv.ru/read.php?id=210575
продолжение https://www.otzyv.ru/read.php?id=210609

Дорога была приятной. Отличное состояние ничегонеделания, плюс мерное покачивание в огромном кресле VIP автобуса. Имея перед собой панорамный обзор лобового стекла водителя можно было наслаждаться видами окрестностей и следить за дорожной ситуаций.

Должна признаться, что особых красот до линии горизонта видно не было. Основной цвет всего живого и не живого коричневый, вдоль дороги рядом с маленькими деревеньками замусорено, дома, улицы, магазины как будто взяты из репортажей о безрадостных событиях на Ближнем Востоке. Но вместе с тем, так покойно и прикольно, что хочется отключить мозг от суеты и задуматься об изучении основ медитации.



Если перестать смотреть на невысокие рыжие горы, в окружении которых через равнину проложена трасса, а переключиться на события, происходящие прямо под носом, то есть пред капотом огромного автобуса всякий настрой на философию проходит сам собой.

Манера вождения что автолюбителей, что профессионалов в Иране по началу, повергает в шок. Наш мастодонт мчался со скоростью 110 км в час, активно распихивая широкой грудью мелочь в виде легковушек. Причем почти при каждом наскоке водитель сигналил и делал возмущенное лицо.

Водители легковых автомобилей на испуг так легко не брались. Они упрямились давать дорогу, упирались как овцы в загоне и только после жесткого морального прессинга уступали совсем чуть-чуть, давая минимальный просвет между собой и разделительной полосой. Не снижая скорости, автобус протискивался в щель и летел дальше, выбирая себе следующую жертву для унижения.


Олег.
Движение в Иране… Ну, скажем, я был рад, что я не за рулём своего авто. В Грузии по сравнению с Ираном образец порядка на дорогах. Есть только две вещи, которые водители соблюдают, и то одна из них под камерами – водитель должен быть пристёгнут (почему на пассажира эти строгости не распространяются мне неведомо) и на трассе скорость превышать нельзя (довольно много постов, меряющих скорость, видел). Остальные пункты правил я даже не уверен, что большинство водителей читало. Т.е. задним ходом по встречке, под кирпич, поперёк улицы – всё можно. Особенно в пятницу, когда, как уверял меня наш водитель, полиция тоже выходная. На мой ехидный вопрос, что типа в другие дни ты ездишь иначе? Он только подмигнул, горделиво похохатывая. Миллимитраж в высшей степени при проездах в любом направлении, априори уверены, что впредиидущий будет ехать именно так, как это логично следует из ситуации, а не иначе. При этом пешеходы тоже включены в эту игру без правил, участвуя в движении по понятиям, надеясь, что и другие будут их соблюдать. С одной стороны, действительно в большинстве случаев так оно и получается и аварий я видел за время поездки единицы. С другой – почти все машины на дорогах имеют несколько «пожамканый» вид, а где-то читал, что Иран находится в на 3 с конца месте по количеству смертей на дорогах на душу населения.
Но, что интересно, за всё время езды на переднем сидении такси (а меня всегда старались усадить на переднее сидение водители) я один или два раза слышал от них звуки недовольства манерой езды другого водителя. Причём это были весьма сдержанные звуки, типа хмыканья. А такого, как у нас сплошь и рядом (да я и сам порой этим грешу) «Куда ты прёшь!» «Ты дебил что ли, кто так ездит» итп. я вообще не видел у них! Невероятно, таксисты крайне толерантны к другим участникам движения, причём в полном хаосе на дороге! Фантастика! Я преклоняюсь перед иранскими водителями такси.


Не могу сказать, что правила на дороге полностью презираются, но трактуются как-то очень по-своему. Судя по вмятинам на боках и разбитым фонарям не всегда все проходит гладко.

В Хамадан мы приехали уже затемно, да еще и в дождь. Поиском жилья заранее не озаботились, поэтому в сухом зале ожидания пустого автовокзала мы обратились за помощью к всемогущему интернету. Местный первый (см. в первой части отчета) сайт предложил забронировать онлайн удобоваримый для нас вариант.



Уровень цен и качество жилья на второй день жизни в Иране мы себе представляли очень расплывчато. За полгода до поездки на Букинге еще можно было посмотреть скудный список предлагаемых отелей. Стоимость за стандарнейший дабл в нем начиналась от 80 и заканчивалась 200 евро что оптимизма у нас не вызывало.

Но желание увидеть Язд, Исфахан, Персеполь было таким захватывающим, что я даже смирилась с возможным размещением в хостелах с общими ванными комнатами. На этом фоне 20 евро за комнату с отдельным входом и своим санузлом в пешей доступности до центра города показались нам очень выгодным предложением.

Пока мы теряли время в поисках жилья удачливые таксисты расхватали пассажиров, неудачливые спрятались от дождя в не известных мне укромных уголках. Под мелким моросящим дождиком я постояла около одной машины с шашечками, постучала по капоту другой, но джина-водителя своим движениями не вызвала.
Первые четыре дня в новой стране самые интересные, потому что накапливается совершенно новый жизненный опыт, который потом дает возможность делать выводы и поступать более осознанно и выгодно для себя в остальной части путешествия.

Тогда мы еще не понимали разницу между «шахид-такси» и официальным. Услугами «диких» частников впоследствии мы старались не пользоваться, стремясь в основном нанимать жёлтые машинки.

Таксисты во всем мире, наверное, одинаковые и одновременно с этим очень разные в рамках одной страны. Мы вс0тречали тех, кто отдавал сдачу в 5 000 реалов (2,5 руб), и тех, кто не стеснялся требовать двойной тариф без предварительной договоренности. Кто-то немного понимал по-английски, знал дорогу, умел пользоваться навигатором, а кого-то приходилось вести до заданной точки показывая повороты руками, потому что чтение мобильных карт оказывалось непосильной задачей.

Первый наш таксист оказался чрезвычайно суетным, некстати шумным, к тому же абсолютно не знал дороги. Но он так боролся за свой заработок, что единственным остался дожидаться нас под дождем, в то время как лицензированные конкуренты отсиживались в сухом месте.
Несколько раз спрашивая прохожих путь и не переставая общаться он все-таки доставил нас по адресу. Оказываться, привычка говорить с не понимающими местного языка иностранцами медленно, или слишком громко свойственна не только жителям русских городов.

В какой-то момент я уже засомневалась в правильности выбора водителя, но к счастью нужный поворот нашелся, и мы оказались в тупичке перед закрытой дверью с надписью «Амадей хостел» 34.808550, 48.523862.

У нас минимальный опыт жизни в хостелах, поэтому ко всему решили относиться без претензий в рамках обретения нового опыта. В темноте толком было не разобрать то ли во дворе специально устроен творческий беспорядок, то ли просто небольшой бардак большого неухоженного хозяйства.



Впустила нас во двор хозяйка, удостоверилась, что мы русские, и сильно удивилась, что мы приехали вдвоем, а не втроем, сегодня, а не завтра, и собираемся остаться не на три ночи, а только на одну. В ответ мы указали, что полчаса назад получили от них подтверждение брони на эл.почту сроком на 1 ночь.
-Да, кто ж смотрит эти сайты, да еще вечером, - парировала хозяйка, - они там сами сразу подтверждение высылают, а мы и не знаем нечего. Да, вы не волнуйтесь, те другие русские должны приехать только завтра, а сегодня вы можете остаться.

Она отвела нас по крутой лесенке через частично застекленный и заваленный вещами скворечник в квартирку из двух комнат с просторным европейским санузлом, зажгла газовый обогреватель, и попросила рассчитаться с ней в евро.

Мы довольные обретенным теплым ночлегом были согласны на все. Единственное, что сильно омрачало жизнь это голод. Завтрак «Ибиса» уже давно улетел, на вокзале мы проболтали с прохожим и не успели купить провизии, в пути остановок не было, сейчас глубоким вечером очень хотелось есть.

Дама очень бойко говорила по-английски, только как-то странно для моего уха. Понимать я ее понимала, но как оказалось не полностью. Отсоветовав искать нам на ночь глядя рестораны она предложила приготовить для нас ужин. Как я расслышала что-то с курицей и овощами. Прекрасно! Это то, что было нам нужно.



Пока мы осматривали и обживали комнатки в «аутентичном» стиле, ужин был сооружен, и мы проследовали в просторную полуподвальную столовую. Там нас ждал "сабзи ку-ку", хлеб и чай.

-Ку-ку, и все?! (с).

Да, омлет с зеленью, на куриных яйцах без мяса курицы. Теперь я поняла, о чем говорила хозяйка. Сабзикуку оказался достойным блюдом, вкусно, но маловато. Ну, ничего. Червячка заморили, завтра поедим. Гастротуризм в Иране у нас не стоял в приоритетах, к тому же мы читали в отчетах, что кулинария далеко не самая сильная сторона этого направления.

Утро преподнесло сюрприз в виде светового куба вместо окна, который вечером мы приняли за неведомую конструкцию неизвестного назначения.



Вторым приятным событием кроме самого завтрака (стандартный набор из яичницы, мягкого сыра, хлеба и фиников) было морковное варенье и сироп из винограда.

Никогда не любила в еде вариации на тему моркови, но джем оказался на удивление приятным, нипочем не догадаешься, что сварен из простой морковки. Все дело «в волшебных пузырьках» (с) в розовой воде (воде на основе масла из роз), добавленной в идеальной пропорции.



С виноградным сиропом оказалось еще интереснее. Перед процеживанием и многочасовым увариванием виноградного сока, размятые ягоды засыпают «почвой с соседних гор», как сказала хозяйка. С какой целью выяснить, толком не удалось. Я думаю, что земля играет роль абсорбента, позволяющего впоследствии упаривать чистый сок без добавления сахара до состояния густого сиропа.



При свете дня хостел оказался милым, но не доведенным до ума местечком. Наверное, очень сложно содержать и одновременно строить «средство производства». Было видно, что обслуживание туристов — это основной вид заработка семьи. Хозяин рукастый и не лишенный художественных амбиций человек всячески пытался украсить и обустроить жизненное пространство, а жена не только воспитывала двух дочек, но и обихаживала туристов.



Для одной ночевки место вполне годное, но рекомендовать его не стану по причине не рыночной стоимости проживания. 20 настоящих евро в реалиях октября 2018г. за такой вид размещения это очень дорого. Переплата, как минимум в 1,5, а то в 2 раза.

Не будем заострять внимание на технических мелочах аренды жилья, так как главным в то утро было то, что мы смогли приступить к поиску и закрытию намеченных целей.

Первой в списке значился мавзолей Ибн Сина, известного у нас как Авиценна. Гугл карты утверждали, что мы можем дойти до него пешком, главное найти Самую Главную Площадь Вообще (СГПВ), которая в нашем случае носила название Имама Хомейни сквер.

Мы вышли, наверное, рановато по местным меркам, потому что в начале пути почти не встречали других пешеходов, но по мере приближения к центру люди стали появляться, магазины и лавочки открываться. Идти было на удивление спокойно. Да, внешний вид сильно выделял нас из окружающих реалий, но при этом мы не испытывали никакого дискомфорта от этого.

Как-то без предупреждения улица вылилась на большую круглую площадь в обрамлении домов, сильно требующих ремонта. Невысокие здания с характерным восточным колоритом делали площадь легкой и полной воздуха.



Заданных правил передвижения и разделения зон для людей и транспорта не существовало. Люди ходили, как хотели, вездесущие мотоциклы и редкие машины ездили как им было удобно. В середине сквера на парапете сидели дедушки и что-то спокойно обсуждали. Женщины и девушки в черных покрывалах разной степени замотанности спешили по своим делам. Отовсюду доносилось скопище разных звуков, не все из которых я могла идентифицировать.

Мы не прогадали, что приехали в Хамадан. Это именно та обстановка и те ощущения, которые мы хотели еще раз испытать. К тому же приятно осознавать, что древняя Экбатана жива, пусть уже и не как столица Мидии.



От площади-сквера до мавзолея рукой подать. Бульвар стиснут с двух сторон двухэтажными невыразительными домами с обязательными магазинами на первом этаже. Ничего примечательного, но как-то очень миролюбиво и по-домашнему.



По плотному скоплению деревьев в Иране зачастую можно сделать правильный вывод, что они окружают некую достопримечательность. На этот раз из-за макушек деревьев выглядывал купол мемориального комплекса. Мавзолей Авиценны популярная точка в экскурсионных маршрутах. Иранцы сами вносят ее в список для посещения, организованных европейских пенсионеров привозят группами.



Мы переждали активных немецких бабушек и на несколько минут смогли остаться одни рядом с могилой. В таких местах важно ощущение места. Раньше для меня имя Авиценны было абсолютно абстрактным понятием, с успехом эксплуатируемым в названиях частных клиник, а здесь я поняла, что это был живой человек, сделавший для людей так много, что помять он нем сохраняется без малого тысячу лет.



Библейскую Есфирь благодаря художникам эпохи Возрождения я знала. Правда никогда не осознавала, что это была реальная женщина, поэтому посетить ее усыпальницу было вдвойне примечательно. При подготовке маршрута мы проштудировали историю Эстер (Есфири) и Мардохея. Удивительно, что в современном мусульманском Иране можно встретиться с героями Ветхого Завета!

К сожалению, в наших путешествиях отсутствуют паломническая составляющая. На некоторых направлениях она отлично бы заполняла пустоты в маршрутах. Может быть поэтому, мы с огромным интересом посещаем культовые сооружения представителей разных конфессий.

Так случилось, что синагога в Хамадане стала первой синагогой в моей жизни. Если первый посещенный собор, мечеть, костёл, или остатки древнего храма я уже не помню, то уж синагогу-мавзолей Эстер и Мардохея запомню навсегда. Не мне судить действительно ли они покоятся под каменными плитами, или другие уважаемые люди, но раз огромное число людей верит в этот факт, то обсуждать его не вижу смысла.

Старенький, но очень живой и подвижный раввин, узнав, что мы русские, как мне показалось с утрированной радостью и усердием повел нас к маленькой каменной двери. Открыл ее, впустил нас в молельную комнату. Современные стулья резко контрастировали с древними надписями, окаймляющими черной лентой беленые стены комнаты. Огромная тора вызывала уважение.

Рабе говорил бойко и много, сыпал не запомнившимися датами и жонглировал тысячами лет. Мы поняли одно, что находимся в древнем и очень важном для иудеев месте, поэтому согнувшись почти по пояс с благоговением проникли во вторую маленькую комнатку, почти полностью заполненную двумя саркофагами. Таблички на латинице объяснили все в два счета. Слева могила Эсфирь, справа Мардыхея.



На мой вопрос можно ли фотографировать, служитель широким жестом показал, что да, даже указал выгодные места для лучшего ракурса. Толкового снять ничего не получилось, уж больно тесно, да и как-то мне всегда туго даются снимки в местах культа. Все же для кого-то это святыня и мое праздное любопытство может быть не уместным.



Так как настоящих паломников с нами не было, а рабе последний, как мне показалось, кто об этом задумывался, мы сделали нужное количество снимков и вылезли наружу.

На этом экскурсия оказалась законченной, и за нее предлагалось заплатить. Страшно не люблю, когда нельзя заранее обговорить цену и купить билет в кассе. Вариант «сколько можете», или «сколько считаете нужным» самый неприятный. Эти два понятия могут просто не совпадать в стоимости на одном и том же объекте.

Наверное, мы немного разочаровали опытного хранителя ключей. Много раз сталкивались в Иране с мнением, что все (я повторяю все) русские богаты. Часто приходилось объяснять, что мы не принадлежим к тем 5% русских, которых часто упоминают в списке Форбс, и что мы не из Москвы :).

Следующая цель никогда не прописывается в списке мест для посещения, потому что всегда сама всплывает в середине дня, и под вечер. Конечно, это места обеда и ужина.

Последний раз полноценно мы обедали еще во Внуково, поэтому хотелось в этот раз не прогадать, и не ограничиться одним сабзи «ку-ку». Фильтр по общепиту пока еще не наработался, поэтому поступили так, как делает большинство туристов в Хамадане, пошли в баню.

Иран не Турция. Хамамы, использующиеся по назначению здесь встретить сложно, чаще всего их переделывают в музеи, а в случае с Хамам Али (34.798902, 48.510907) заодно и в ресторан. Если собираешься обедать, то входной билет покупать не надо.



Это первый наш ресторан в традиционном стиле. У нас бы такого рода заведение, заточенное на иностранных туристов, назвали бы «ля рюсс». В Иране потом нам часто приходилось пользоваться таким форматом «столовых», потому что там чисто, красиво и экзотично, цена для нас приятная, а качество еды вообще не понятно, от чего зависит.

Я очень ценю, когда мы можем побыть в туристических местах в одиночестве. То ли сезон уже закончился, то ли турпоток сильно снизился, но компаньонов у нас за следующий час не прибавилось. На этот раз мы решили не отбиваться от стаи, и примерили на себя «полный набор бухарского еврея». Заказали пресловутый абгушт, и расположились «на столе с ногами».



Первый вывод таков. Церемонии для поедания вкусного блюда не нужны, но могут скрасить впечатление от не вкусного, есть на ковре крайне не удобно, зато разуться и прилечь в середине дня очень приятно.

Официант показал нам все пляски с бубном. Сначала слил томатный бульон в чашку, набросал туда гору кусочков хлеба, истолок оставшуюся смесь гороха, картошки и баранины специальным пестиком в глиняном горшочке, показал нам как потом эту смесь нужно заворачивать в лепешку и есть, макая в соус.
Читателей, озаботившихся нашим здоровьем и наличием у него санитарной книжки могу утешить, что все манипуляции с нашей едой производились в одноразовых перчатках (такие часто применяются при окрашивании волос).

Видео подготовки Абгушта к еде:


К сожалению, театрализованное действо никак не повлияло на вкус продукта. Выбирать не приходилось, съели все, голодными не остались. Счет в игре с иранской кухней пока был не в нашу пользу. Сабзикуку вкусно, но не легковесно, абгушт (дизи) очень сытно, но больше мы его нигде не заказывали.
Там же мы первый раз встретились с розовой водой. Смотрится привлекательно, на вкус тяжело. Густейший сахарный сироп с нотками шампуня, красиво окрашенный шафраном в желтый цвет. Даже разбавив этот напиток водой в два раза, мы не смогли его пить, чем сильно удивили официанта. Очень, очень сладко, плюс преследующий, не естественный для нас в еде привкус мыла.



На знакомство с Хамаданом у нас было запланировано пол дня. Не густо, но Иран большой и пора было перемещаться в Керманшах к барельефам Таг-е-Бостан.
Обратный путь к хостелу уже не составлял никакого труда. Пока мы окультуривались и обедали, на улицы вышел базар. Собственно любой центр иранского город состоит из базара, размер которого пропорционален масштабу города. Обожаю бывать на традиционных базарах без туристической составляющей. Это удивительные живые организмы. Зазывалы весело перекрикивают друг друга, рекламируя свой товара, покупатели мерно гудят и организованным роем плавно перетекают от одного прилавка к другому, вечно что-то стучит и гремит.

На настоящем восточном базаре всего много! Горы, просто горы овощей и фруктов. Если продают виноград, то вся улица заставлена ящиками, и ноги даже прилипают к асфальту из-за подтекшего сока,



если цветная капуста, то размером с овечью голову,



если бакалея, то мешками,



а растительное масло и маринады - пятилитровым баклажками.



На иранских базарах нет пьянящего аромата трав, как на грузинских, нет удивительных россыпей пряностей, как на турецких, но есть своя удивительная деловая атмосфера. Продавцы никогда не опустятся до прямого домогательства покупателей. Все чинно и благородно, никакого заискивания или еще хуже прямого вымогательства.



Через полчаса нам надо было перебираться в другой город, а мы еще не знали каким образом это лучше сделать. Если где-нибудь в другом месте я бы уже начала нервничать и искать распечатки с заметками, то в Хамадане это не имело смысла. Опыт подсказывал, что нужно обратиться за помощью к хозяевам хостела.

На наш выбор были представлены два варианта. Воспользоваться маршрутками нас отговорили. Расстояния между городами по меркам Ирана не большое, порядка 200 км, поэтому VIP автобусы не ходят. Второй вариант подходил нам лучше, хотя был более экстравагантным. Это формат савари-такси, своеобразное бла-бла кар, только на официальной основе.

На станции в кассе покупается билет на место в такси по определенному направлению и фиксированной цене. Водитель ждет четырех пассажиров, и отправляется в путь сразу по заполнению машины.

Мы даже глазом не успели моргнуть, как хозяин хостела выбрал для нас таксиста и отвел купить билет. Опять мы, не приложив никаких усилий оказались в нужном месте в нужно время, чтобы переместиться из одной точки страны в другую.



Нашими попутчицами стали две худенькие девушки, что было не маловажно. Благодаря этому мы хоть и тесненько, но легко угнездились втроем девичьим коллективом на заднем сидении.
Если бы в тот момент нам пришлось отвечать родственникам на вопрос, где мы и с кем, то скорее всего повергли бы их в ужас. Из России так тяжело себе представит, что ехать по иранским дорогам в раздолбанном, подпускающим в салон выхлопные газы такси в компании незнакомых людей безопасно, быстро и интересно.
Мы оказались в привычной и любимой среде автоперегона между городами не на высоте двухэтажного автобуса, а на уровне обычной легковой машины.
Все таксисты, с которыми нам приходилось ездить водили с удивительным чувством дорожной ситуации и обостренным ощущением габаритов. Как они не врезаются друг в друга на приличной скорости я не понимаю. Как настоящие «профи» они презирали ремни безопасности, мы же почти всегда пристегивались, потому что смотреть с пассажирского сидения на их кульбиты на дороге так было немного спокойнее.


Отредактировано автором: 04.12.18 20:32:50Сообщить модератору



С удовольствием читаю про ваше путешествие. Очень интересно!
Читаю, как роман. Спасибо.))
Очень вкусно пишете, жду продолжения
Я просто балдею от ваших рассказов! Смакую каждый!
Спасибо всем за отзывы, вы её представляете даже, как они приятны автору и мотивируют на продолжение!
еще как распространяется на пассажиров пристегнутые ремни сзади
нас даже остановили на посту и проверили застегнуты ли ремни у всех пассажиров сзади
а "сабзи кю-кю"(так более правильно) или просто Кю-Кю (сябзи это зелень и на азербайджанском тоже) это блюдо распространено и в Азербайджане, представляет собой зелень с яйцами в виде ломтиков
Цитата:

Удивительно, что в современном мусульманском Иране можно встретиться с героями Ветхого Завета!

А что в этом удивительного, если Коран в значительной степени основан на Ветхом Завете.
Цитата:

"сабзи кю-кю"(так более правильно)

Это на азербайджанском. В фарси, в отличие от азербайджанского, нет переднеязычного звука, соответствующего "у". Поэтому там именно "ку-ку".
Цитата:

А что в этом удивительного, если Коран в значительной степени основан на Ветхом Завете.


Это всё равно удивительно. Не с научно-теологической т.з., чисто с человеческой.
Добавить комментарий
Вы не авторизованы.

Для написания комментариев введите свой логин и пароль в правом верхнем углу страницы или зарегистрируйтесь

Отправить в ЛФ: