30.08.18 09:22:04
Сицилийские зарисовки. Палермо. Март. Песнь акына. Часть 1 
Время отдыха: 4-11 марта 2018

       
О Сицилии я писала много. И продолжаю писать, не покладая клавиатуры. Вот и вызрела очередная глава "Сицилийских зарисовок".

       
 
       Были у тюркских народов Средней Азии такие поэты-импровизаторы, которых называли акынами. Сидит себе акын у дороги и слагает песнь обо всем, что видит, побренькивая на домбре: "Вот корова идет, а собака ее облаяла, дура такая собака, неумная. А вслед козу на веревке ведет старуха, и ее собака облаяла, дура такая собака, неумная". Ну и так далее. Основной принцип творчества акына - что вижу, то пою.

       Вот и я про свою мартовскую поездку на Сицилию расскажу в подобной манере. Итак... Арфы нет, возьмите бубен.

       Благодаря прямым рейсам S7 в Катанию, вопрос "куда поехать на 8 марта?" не стоял. Конечно же Сицилия! Там солнце, там тепло, там вкусно. А что еще надо женщине 8 марта? Ах да, цветочки! Но и это на Сицилии нашлось.

       Москва провожала противным мелким снегом и ветром.



       Сицилия встречала легкой дымкой, совершенно не портившей общего впечатления. Места при онлайн-регистрации выбрала, как обычно, по левому борту, чтобы про посадке поздороваться со старушкой Этной.



       В Палермо долго перебирала квартиры. Тот вариант, что понравился больше всего, оказался свободен только со второй ночи моего пребывания на Сицилии. Ну, не беда, прекрасный повод заехать в Энну и навестить знакомых. Поселилась, как обычно, в Sicily Rooms & Hostel Enna.
https://www.booking.com/hotel/it/c-c-ly-b-amp-b-hostel-enna.ru.html?label=gen173...»
      Попросила номер в видом на долину. Поселили в четырехместный с балкончиком.



       К вечеру по Энне прокатилась легкая морось, и город накрыло туманом (обычное здесь дело, все-таки 931 метр над уровнем моря, тут зимой даже снег бывает, и даже может лежать дня три). 



       И все сразу стало таинственным... Исчезающие вазоны...



       Растворяющиеся в тумане люди...



       Утром с моего балкончика можно было нырять в молоко. Но постепенно туман рассеялся.



       Двойной эспрессо без сахара в баре у Антонио.



       Чуть позже "негрони" в баре Элизы и Себастьяно. Вот сразу видно профессионалов - на улице не жарко, поэтому "негрони" подали в небольшом стаканчике безо льда. Идеально!



       А еще была прогулка по городу.




       На последнем автобусе уехала в Палермо. Очень переживала, что в квартире, более предназначенной для отдыха летом, будет прохладно, некомфортно. Но все было супер. Особенно расположение - два шага от рынка Балларо, два шага от супермаркета Lidl, все добытое на рынке и в супермаркете можно приготовить на кухне. Между двумя центральными улицами, но в очень тихом переулке. Словом, брать!
https://www.booking.com/hotel/it/locami-holiday-amp-house-vicolo-kalsa.ru.html?a...»

       Поужинать решила в месте, о котором где-то в отзывах прочитала перед поездкой. Взяла дегустационный сет. Неплохо, но второй раз вернуться не захотелось.
https://www.google.ru/maps/place/Makeda+food+%26+sweet/@38.1177696,13.359983,20....»



       На обратном пути зашла в Lidl и купила себе на завтраки (хватило почти на неделю) пасхальную Colomba. Я по этой штуке с ума схожу!



       На следующий день была запланирована поездка в Монреале. До остановки дошла пешком.



       Пока стояла на остановке, посмотрела на палермитанскую новинку - бесплатный туристический автобус. Набившиеся в него люди на туристов походили мало, больше на мигрантов, в основном почему-то из Индии или Бангладеш. Если вы все же решите нахаляву покататься, то на сайте городского транспорта Палермо есть маршруты:
https://amat.pa.it/1-aprile-entrano-in-funzione-le-due-navette-gratuite-free-exp...»
https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=18iIqtJMBkrkzBfORG8x6TXXfYhs&ll=38.1102...»



       Мне халява не грозила, поэтому по пути купила билетики (сразу парочку - туда и обратно). Можно их купить у водителя, но на 40 еврокопеек дороже. Список мест, где можно приобрести билеты, здесь (смотрите в последней колонке Palermo, в предпоследней индекс, сравниваете его с тем, который имеет отель, где вы живете, тогда проще искать уже в своем районе). Можно попробовать ввести в поиск название из первой колонки:
https://amat.pa.it/documenti/Rivendite%20biglietti%20Bus-Tram.pdf
       А проще всего зайти в ближайший магазинчик с надписью Tabacchi или Tabaccheria и спросить. Если вам нужны не разовые билетики, а что-то более серьезное, в точках продаж типа табачных и газетных магазинов вы можете этого не найти. Лучше идите в официальные точки продаж. Адреса и часы работы здесь:
https://amat.pa.it/puntivendita-amat/
       Актуальные тарифы здесь:
https://amat.pa.it/biglietti/
       Остановка автобуса 389, который идет в Монреале, находится здесь.
https://www.google.ru/maps/place/Indipendenza+-+Palazzo+Reale/@38.1106934,13.350...»

       Села, поехала, вышла на конечной, а оттуда виды! Что вниз, на Палермо, что вверх (а эту церковь мы разъясним!)



       Зашла в бар выпить чашечку кофе. Уже вовсю готовятся к Международному женскому дню - в витринах тортики с надписями.



       Согласно легенде, Гульельмо Второй Добрый, который сменил отца, Гульельмо Первого Злого, на престоле Сицилии, однажды на охоте очень устал, прилег отдохнуть под рожковым деревом и уснул. Приснилась ему Дева Мария, которой король регулярно и истово молился, и сказала: "Под тем местом, где ты спишь, зарыты огромные сокровища. Выкопай их и построй на этом месте храм в мою честь". Король проснулся, позвал слуг и приказал им выкорчевать дерево, под которым он спал ("Гринпис" сейчас вздрогнул). И действительно под корнями нашелся большой клад золотых монет. На эти деньги в 1174 году и начали строительство нового храма.

       Посвящен он был, конечно же, Деве Марии (называется Santa Maria Nuova), а статуи у входа иллюстрируют легенду - король дарит Мадонне собор ее имени.



       Правда историки решительно отметают версию с кладом. Богатство Гульельмо Второй получил от папы, который не просто так заслужил свое прозвище Злой - был он жадным мародером и жестоким рейдером, обиравшим до нитки жителей захваченных земель. Наследник решил замолить грехи папаши строительством храма, но и сам имел грешок - страдал Гульельмо Добрый непомерным тщеславием. Очень уж хотелось ему превзойти хоть в чем-то славу дедушки, короля Сицилии Рожера Второго, по приказу которого был построены собор в Чефалу, а также Палатинская капелла в Палермо.

       Впрочем, соревноваться королю пришлось не только с покойным дедом, но и со вполне живым архиепископом Гуальтьеро Оффамилио, собственным вассалом и бывшим советником. Дело в том, что Гульельмо Второй получил корону в тринадцатилетнем возрасте, и его мать, Маргарита Наваррская, ставшая регентшей при сыне, приставила к юному правителю опытного наставника. Но когда мальчик вырос, его стало тяготить настойчивое давление архиепископа, человека умного и властного, ставшего к тому времени фактическим правителем Палермо.

       В 1174 году юный король, которому был тогда 21 год, добился у папы Люция Третьего буллы на строительство бенедиктинского монастыря и собора в Монреале. Папа присовокупил к булле основание архиепископии в Монреале наравне с Палермо, что существенно урезало власть и доходы Гуальтьеро Оффамилио, а также сделало строящийся собор кафедральным. Архиепископ Палермо пытался протестовать, но безуспешно. Началось противостояние двух сил, которое, к счастью для Палермо и Монреале, проходило не на полях сражений, а в сфере духовной и архитектурной. Гуальтьеро приказал разрушить старый кафедральный собор в Палермо, датировавшийся шестым веком, и начал строить на его месте новый, тот самый, что является теперь визитной карточкой столицы Сицилии. Причем каждая из соревнующихся сторон избрала свою тактику - в Палермо акцент делался на внешнюю красоту и размах, в Монреале - на украшение интерьеров. Кстати, по окончании работ конкурирующие стороны обменялись дружественными визитам в построенные соборы и похвалили художественный вкус друг друга. Жаль, что не всегда раздоры приносят столь прекрасные плоды.

       Для начала я решила обойти собор снаружи. Полный круг сделать не удалось, уперлась в закрытые ворота монастыря. Дома стоят достаточно близко, но даже так видно, что, кроме великолепной апсиды, внешне собор довольно скромен.




       Больше привлекают внимание соседние улочки.



       Вход в собор находится с боковой северной стороны. Туристы, входя внутрь в нетерпении и выходя под впечатлением, обычно не обращают внимания на двери. А зря. Бронзовые двери датируются 1190 годом, а изготовил их знаменитый Баризано да Трани, автор не менее знаменитых дверей в не менее знаменитом соборе Трани. Сохранились они в Монреале лучше, можно разглядеть тонкую работу мастера.



       Наконец вошла в собор и я. На мой взгляд, в архитектурном соревновании победил король Гульельмо Второй, погнавшись не за внешней красотой (тело), а за внутренней (душа). Интерьеры собора поражают воображение! Я видела мозаики соборов Равенны (правда, относятся они к другому периоду, но тем не менее), Платинскую капеллу в Палермо, собор в Чефалу - все они, по-моему, проигрывают собору в Монреале. 

       Около 6400 квадратных метров мозаики, 130 сюжетных картинок, 1000 отдельных фигур, а еще разнообразные орнаменты между ними. Все это яркое, будто создано только вчера.



       Народ в двенадцатом веке был, в основном, неграмотный. Поэтому мозаики собора, последовательно рассказывающие основные истории из Ветхого Завета и Евангелия, являются по сути книжкой с картинками.



       Построил Ной ковчег, загнал каждой твари по паре, плывет по волнам, застрял на Арарате, увидел радугу от Бога, на радостях напился в лоскуты, аж одежда сползла. А вон башню строят Вавилонскую.



       Причем рисунки расположены хронологически сверху вниз - под потолком Ева угощает Адама яблочком, ниже Ребекка встречает слуг Авраама, а еще ниже, уже не на арках, а на стенах - приключения Иисуса. Словом, толстая книжка с картинками. Очень красивая и интересная.




       11 ноября 1811 года оригинальный потолок был уничтожен пожаром. При этом пострадала и часть мозаики. Но все было восстановлено в первозданном виде.



       Укладка полов из порфира, гранита и мрамора завершена в 1559 году. В некоторых местах мозаичная укладка каменных кусочков по красоте не уступают мозаике на стенах, но я бродила, задрав голову и открыв рот, и особо на полы не смотрела. А зря. Не повторяйте мою ошибку.



       В соборе находятся гробницы королей - папы Гульельмо Первого Злого (солидный порфировый) и сынули Гульельмо Второго Доброго (поменьше, мраморный). Вообще-то, в российских учебниках истории королей зовут Вильгельмами, но мне как-то привычнее итальянские имена. Тем более, что у половины героев этой песни акына нет привычных русскому уху аналогов. Так что не буду сбиваться с пути. Гробницы тоже были повреждены при пожаре и восстановлены в первозданном виде.



       Чтобы пройти дальше, пришлось заплатить. Есть несколько вариантов билетов. В музей я идти не собиралась, подъем на террасу был закрыт из-за ремонта, поэтому я заплатила только 2,5 евро, что давало возможность пройти по трансепту, изучить внимательно капеллы, посвященные Святым Петру и Павлу, а также поближе посмотреть на трубы оригинального органа, построенного в 1957-1967 годах.



       Тут также можно увидеть мозаики, картины, немного драгоценной церковной утвари в ризнице,...



       ...а главное полюбоваться на великолепный алтарь, выполненный из бронзы и серебра в 1771 году римский мастером Луиджи Валадье по заказу архиепископа Франческо Теста. В пяти медальонах изображены эпизоды из жизни Богородицы: Благовещение, встреча с Елизаветой, рождение Христа, замужество и бегство в Египет. Ниже ангелы как бы держат изображение рождества Богородицы, а по бокам сцены Пятидесятницы и Успения.



       Из трансепта очень хорошо видна самая большая, самая привлекающая внимание мозаика - Христос Пантократор (Вседержитель). У нее есть интересный эффект - в какой части собора вы бы ни находились, будет ощущение, что Пантократор смотрит на вас. В его левой руке открытая книга, в которой по-гречески и на латыни написано: “Я свет миру: кто последует за мною, тот не будет ходить во тьме”. Правая рука застыла в благославляющем жесте. Обычно этот жест в европейской христианской иконографии изображается с прямыми большим, указательным и средним пальцами и слегка согнутыми безымянным и мизинцем. Здесь же большой палец касается согнутых безымянного пальца и мизинца. Такой жест часто можно увидеть на греческих и византийских иконах, означает он триединство Бога.



       Ну и, наконец, вишенка на торте, кружевное чудо - капелла Святого Распятия или капелла Роано.

       Джованни Роано, родившийся в Испании в 1618 году и получивший хорошее образование в университетах Саламанки и Вальядолида, был человеком умным, предприимчивым, любил и понимал искусство. В 1659 году он был назначен епископом Чефалу, а в 1673 году Джованни Роано на тридцать лет стал епископом Монреале. Капелла, построенная между 1686 и 1692 годами по его распоряжению для размещения деревянного распятия, датированного исследователями пятнадцатым веком, которое по легенде считалось подарком Гульельмо Второго Доброго в честь строительства собора (подарить что-либо лет через двести после своей смерти Гульельмо вряд ли мог, но легенда есть легенда), является истинным шедевром. И носит имя спонсора и заказчика, хотя создали эту красоту два архитектора - начал монах-капуцин Джованни ди Монреале, а продолжил и закончил монах-иезуит Анджело Италия.

       Вход в капеллу был категорически закрыт на веревочку, собственно алтарь с распятием, находившийся на реставрации, заменен на тряпочку с его изображением, но все равно каменное кружево произвело сильное впечатление. После реставрации, если вы дотянетесь, рассмотрите каменные рисунки на алтаре. Я видела фотографии в сети - "это что-то особенного!"



       "Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы?". Именно это пришло в голову в Дуомо Монреале. Так хотелось взлететь и рассмотреть каждую мозаику, каждую деталь поближе, повнимательнее. Эх...



       У входа в собор есть сувенирная лавка, там можно купить подробную схему расположения мозаик. Я взяла ее уже после, цена 1 евро. Если бы гуляла со схемой по собору, застряла бы там еще часа на три... Интересно же!



       А так выглядит разочарование. Видела много фотографий, сделанных с панорамной террасы, очень хотела туда подняться, но...



       Бронзовые двери для главного входа в собор изготовил еще один известный мастер - Бонанно Пизано. Если вы бывали в Пизе, то могли видеть еще одно произведение этого художника - Porta di San Ranieri в Дуомо в Пизе (точнее, в соборе можно увидеть копию, оригинал хранится в музее Opera del Duomo). Между прочим, двери собора в Монреале - самые большие двустворчатые двери из средневековых, дошедшие до наших дней (7,8 на 3,7 метров). На них можно увидеть 44 панелей с библейскими сюжетами, причем хронология сцен идет снизу вверх и слева направо. А на самых нижних изображены львы и грифоны (видимо, чтобы не заставлять верующих слишком уж нагибаться, разглядывая картинки).



       Мраморный портик был пристроен к собору по распоряжению все того же епископа Франческо Теста в 1770 году. А в 1807 году в собор ударила молния, серьезно повредив южную левую башню и полностью уничтожив два колокольных отсека, которые так и не восстановили.



       Вышла на площадь перед собором, потянулась... Лепота! Разве это март? 



       Зашла в оказавшуюся ничем не примечательной для меня в художественном плане церковь San Giuseppe.



       А потом полезла вверх, к той церкви на горе, что приметила по пути к собору. Ступеньки не считала, но было их немало. Оказалось, что поднимаюсь я по древней улице Crucis, аллегорически изображавшей Крестный путь Христа на Голгофу со всеми четырнадцатью стояниями, проложенной во время Великого поста 1787 года от церкви San Francesco d'Assisi по склонам горы Капуток маленькой древней часовне.

       Легенда гласит, что 25 марта 1812 года где-то поблизости прогуливался подмастерье часовых и золотых дел мастеров, братьев Джузеппе и Джорджо Лорито, живших в Монреале на piazetta della Croce. Звали юношу Маттео Джован Баттиста Анджело Квартуччо. Прогуливался он, прогуливался, и вдруг на вершине дикой оливы увидел Мадонну с мертвым Иисусом на коленях. Она подозвала юношу и угостила горячим хлебом. А потом заговорила с ним:

- Понимаешь ли ты, мальчик, что означает этот хлеб?
- Нет, не понимаю.
- Этот хлеб означает благодать Бога, которую я даю всем тем, кто обращается ко мне, как к скорбящей матери. Они сочувствуют моим печалям, и я утешаю их сердца: я утешитель страждущих. Блажен человек, который, созерцая мою боль, скажет: «О, благословенная, нет боли, подобной вашей".

       После этих слов Мадонна исчезла. А Маттео побежал домой, рассказал все родителям, потом братьям Лорито. Все вместе они решили вернуться на гору Капуто, где молодой человек видел Мадонну. Пока бежали, рассказывали всем встречным-поперечным зачем и куда бегут. В итоге на гору прибежала большая толпа, которая и стала свидетелем того, как в руках Маттео опять появился горячий хлеб (вручила его, конечно же Мадонна, но видел ее только юноша), отведав которого исцелились все больные, находившиеся в толпе.

       Потом Маттео часто видел Мадонну, а в 1815 году решил стать монахом ордена служителей Девы Марии и назвался братом Мариано ди Монреале. А жители стали просить построить большой храм вместо маленькой часовни на горе.



       Брату Мариано было видение о том, какой должна быть новая церковь: священное здание должно иметь семь террас и высокую колокольню в задней части, символизирующую то, что размышление о страданиях Иисуса и Марии поднимает христиан к Богу. Архитектор Николо Пулья, следуя указаниям брата Мариано, создал проект однонефной церкви с рифлеными пилястрами и ионическими капителями, и не забыл про террасы. На тимпане он изобразил герб Ордена служителей Девы Марии (буквы SM и корону с семью лилиями - символом семи Святых основателей Ордена). 

       18 сентября 1843 года состоялось освящение новой церкви, официальное название которой - Maria Santissima Addolorata al Calvario delle Croci. Но чаще ее называют santuario Madonna delle Croci. Внутри находится большая фреска с изображением Святого Духа и голубя в окружении ангелов. А позади алтаря находится большая картина, на которой запечатлена встреча Мадонны и юного подмастерья Маттео.

       Брат Мариано умер 23 января 1866 года, дожив до почтенных 80 лет, и был похоронен в церкви Капуцинов в Монреале. 



       Вот только санктуарий оказался наглухо закрыт, даже вход на нижнюю террасу, причем закрыт не вчера, судя по запустению. И все же виды, открывающиеся с верхних ступеней лестницы, стоили того, чтобы сюда вскарабкаться.
  


       Спускаться оказалось более нудно - наверх-то меня вела цель.
  


       Зайдя в ближайший бар, вознаградила себя за пробежку на монреальскую Голгофу гранатовым амаро. Сколько потом ни пыталась его найти в Палермо, чтобы купить бутылочку - безрезультатно. Один раз, правда, встретила, но сглупила. О чем до сих пор жалею... В других местах про него даже и не слышали. Переспрашивали и качали головой. Вообще, одно из моих личных открытий этой поездки - гранаты. Но об этом чуть позже.



       Потом решила пробежаться по городу. Но, положа руку на сердце, скажу, что ничего впечатляющего мне не встретилось. То есть ехать в Монреале стоит только ради собора. 



       Пришла на остановку...



       С которой открываются совершенно потрясающие виды на Палермо.



       Уровнем ниже есть парковка, откуда можно подняться на лифте.



       Подошел автобус и увез меня назад в Палермо. От конечной остановки я отправилась в сторону Кафедрального собора.



       Вообще, делая вид, что фотографирую скульптуры, я фотографировала небо. Потому что такое небо в марте - это сплошное издевательство над русским туристом! Режет глаз и вышибает слезу жалости к себе и зависти к сицилийцам, которые даже не понимают, что им повезло с климатом.



       Привлекла внимание плантация кактусов и прочих зеленых насаждений на двух балкончиках.



       А практика совать нос в любую открытую дверь снова принесла свои плоды в виде совершенно очаровательного дворика (дворец Castrone-Santa Ninfa, шестнадцатый век) с фонтаном "Персей и Андромеда" (я сюда уже заглядывала когда-то, но не смогла отказать себе в удовольствии).




       27 ноября 1586 года, в присутствии вице-короля Сицилии, графа Альба де Листа, и других важных персон, был торжественно заложен первый камень иезуитского колледжа Палермо. На камне была сделана памятная надпись. Менее чем через два года, 15 августа 1588 года колледж, получивший имя Massimo ("самый большой"), был открыт. Событие приурочили ко дню Успения Пресвятой Богородицы, а учебный год начался позднее, 18 октября. 

       После изгнания ордена иезуитов в 1767 году, здание колледжа разделили на библиотеку и школу-интернат для детей аристократов, находящихся в стесненных экономических условиях. В 1817 году архитектор Джузеппе Венанцио Марвулья провел реставрационные работы, в ходе которых здание получило свой неоклассический облик. Также он окончательно разделил помещения интерната и библиотеки, как жилые, так и административные. Вход в школу-интернат был организован с площади перед Кафедральным собором, а в библиотеку можно попасть с улицы Vittorio Emanuele.

       В 1848 году там заседало Временное революционное правительство, а в 1860 году интернат был преобразован в Национальную школу-интернат им. Витторио Эммануэле Второго, предназначенный для «образования и воспитания мужской части молодежи из гражданских семей». После объединения Италии при интернате открылась средняя школа, ставшая впоследствии классическим лицеем. В свое время здесь учился Джованни Фальконе, и с 1999 года школа носит его имя. 

       Большой внутренний двор библиотеки открыт для всех. Чем я не преминула воспользоваться. 36 колонн, 28 арок, два маленьких фонтана в северных углах. 



       У лестницы, носящей имя Scala Nuova (1689 год, автор Анджело Италия), по которой можно подняться на галерею второго этажа, стоят запыленные старые печатные станки (это если кто-то еще не понял, что находится в библиотеке). После объединения Италии в библиотеку были отправлены книжные коллекции всех закрытых монастырей и других религиозных организаций. С 1878 года сюда поступают все печатные издания, выходящие в провинции Палермо. Тут хранятся рукописи, книги пятнадцатого-шестнадцатого веков. Коллекция периодических изданий библиотеки является одной из крупнейших на юге Италии. 



       С галереи открывается вид на весь дворик с бюстом Данте (1900 год, автор Марио Рутелли) и круглым газончиком в центре. Библиотека сильно пострадала от бомбардировок апреля-мая 1943 года, была восстановлена, а вот от церкви Santa Maria della Grotta al Cassaro, построенной иезуитами в 1586-1615 годах, остался только фасад, выходящий на улицу Vittorio Emanuele



       Выйдя из двора библиотеки, отправилась дальше. Мимо памятника Карлу Пятому на площади Bologni, через площадь Quatro Canti, я шла обедать в одно чудесное место, которое мне, не сговариваясь, посоветовали два совершенно разных человека.



       Но сначала аперитив! Снова Negroni!



       Пока я пила в баре свой коктейль, пошел мелкий теплый дождь...



       Это, конечно, не такой ТА-ДАМ, какой был в Неаполе в Da Nennella, но тем не менее могу смело рекомендовать к посещению. Траттория "Ferro di cavallo" ("Подкова")
https://www.ferrodicavallopalermo.it/it/
Находится тут:
https://www.google.ru/maps/place/Ferro+di+Cavallo/@38.1170935,13.3626566,19.58z/...»

       Меню напечатано сразу на бумажных скатертях. Интерьер простой, готовят вкусно, цены низкие, порции большие и неплохой выбор вин. Не все может быть в наличии, что написано на скатерти, но выбор хороший, всегда есть чем заменить. Коперто 1 евро. В обед может быть очередь, а на ужин однозначно лучше бронировать столик или приходить к открытию. 



       Все так понравилось, что на следующий день пришла сюда обедать снова (так что все, что на фото, я сожрала не за один раз, просто решила информацию по траттории не разбивать). Оба раза поела примерно на 15 евро с бокалом домашнего вина.

       Пора продолжать прогулку. Долго разглядывала ножи в магазинчике "Рай мясника" (название может и другое, но мне нравится это). "Смерть, оказывается, груба и грязна. Она приходит с мешком отвратительных инструментов. - Откуда вам это известно, Принцесса? - Смерть подошла так близко, что мне было видно все."



       Зашла на рынок Vucciria, который к этому времени дня превращается в мужской клуб с неспешными разговорами и игрой в карты.



       Вышла на площадь San Domenico. Тут у меня осталось одно невыполненное дело - забраться на террасу универмага Rinascente, откуда открывается великолепный вид на площадь и церковь.



       Потом гуляла по мокрым улицам.



       Видела радугу. И даже две радуги!



       Улицы быстро высохли.



       Если кому-то нужен шоппинг, на улицах Палермо этот кто-то найдет любые гуччи и диоры по 10 евро за кило. Правда, все больше поговаривают о том, что пора бы снова начать применять полузабытый закон, позволяющий взимать штрафы с покупателей контрафакта. По крайней мере на данный момент нынешнее правительство планирует объявить войну пляжным торговцам. Штрафы (от 100 до 7000 евро за очки по 10 евро) могут отбить желание покупать всякую фигню у самых отъявленных шопоголиков. Так что делайте выводы.



       Вечерело... Огни витрин становились все ярче...



       Неухоженный бомж, сидевший с ухоженной собакой, выразил средним пальцем, замотанным чем-то черным (видимо, для наглядности), свое отношение к моему желанию его сфотографировать. Кстати, он там не просто так сидит, он там живет. Его "квартира" даже на картах гугеля запечатлена, причем вместе со спящим хозяином и собакой.
https://www.google.ru/maps/@38.1176567,13.3630672,3a,75y,255.87h,85.16t/data=!3m...»



       Проходя мимо очередной кондитерской, я не сдержалась... 
https://www.google.ru/maps/place/Touring+Caf%C3%A8/@38.1174231,13.3630059,19.92z...»



       А потом я зашла в Lidl прикупить чего-нибудь, чтобы было, и отправилась домой.



       На следующий день отправилась на гору Пеллегрино, в святилище Santa Rosalia. Везет туда автобус №812, его маршрут наглядно на карте можно посмотреть тут (переходите на вкладку linee и пишите номер автобуса, чтобы посмотреть расписание для конкретной остановки, надо нажать на нее в списке).
https://amat.pa.it/moovit/
       Я выбрала наиболее удобную для меня остановку Roma - Stabile. Можно было доехать до нее на автобусе, но в любом городе я всегда предпочту ноги колесам - иначе случайно можно проехать мимо чего-то интересного. Например, угадайте где расположены эти потрясающие кованые двери и яркие витражи в стиле двадцатых годов прошлого века (всегда странно писать это "прошлого века", ведь я в нем родилась, и в школе на уроках истории и литературы прошлым веком мы называли девятнадцатый...)?




       Вся эта красота - входные двери в Комиссариат полиции района Oreto-Stazione. Правда неожиданно, а?
https://www.google.ru/maps/place/Polizia+Di+Stato+Commissariato+Palermo+Oreto/@3...»

       У театра Biondo Stabile было какое-то странное скопление мотоциклов и скутеров. Любопытство заставило пристать к полицейской даме. Она сказала, что в театре проходит какое-то мероприятие для молодежи.



       Зацепилась взглядом за Palazzo Venezia, точнее за мозаичные панно под самой крышей. Здание построено в 1912 году для страховой компании "Assicurazioni Generali Venezia" (поэтому на мозаике аббревиатура AGV), автором его является известный архитектор Эрнесто Базиле. И обязательные крылатые львы, символ Венеции.


 
       Бросив случайный взгляд на параллельную улицу, заметила церковь. Времени было достаточно, отправилась смотреть. Строительство церкви Santi Pietro e Paolo было начато в 1860, завершено в 1880 году. С 1880 по 1940 годы она принадлежала женскому бенедиктинскому монастырю, находившемуся неподалеку. После сокращения числа монахинь, церковь была передана архиепископии Палермо и стала приходской.



       Внутри весьма приятно, неоготика, золоченые росписи, звездное небо на потолке и много дерева.



       Вернулась на улицу Roma. Через пару шагов еще одна церковь, я ее уже видела в свои предыдущие визиты в Палермо, но только закрытую. В девятнадцатом веке на Сицилию прибыло много английских бизнесменов, остров был тогда весьма привлекательным объектом для инвестирования. Соответственно, англичане привезли с собой чай и религию. Изначально службы проводились в одном из залов дворца lampedusa, но потом два предпринимателя, Джозеф Уитакер и его кузен Бенджамен Ингам-младший, решили профинансировать строительство церкви, которая и была возведена в 1872-1875 годах. Чай на Сицилии не прижился, а церковь, построенная в типично англиканском стиле, осталась. Она какая-то уютная, тихая (хотя стоит на шумной улице), почему-то захотелось Шекспира перечитать...




       Кстати, почти напротив этой церкви находится Гранд-отель Palme (ныне носящий название Grand Hotel Et Des Palmes). Здание было построено в 1874 году в качестве семейной резиденции семьи Уитакер-Ингам (той самой, которая профинансировала строительство англиканской церкви). Изначально это было двухэтажное здание с огромным ботаническим садом, доходившим до моря (современной via Roma тогда не существовало). Именно здесь Ричард Вагнер, по совету врачей переехавший на юг Италии и приглашенный пожить в этом доме в качестве почетного гостя, в 1881 году закончил оперу "Парсифаль".

       В конце девятнадцатого века дом был продан местному толстосуму Энрико Рагуза, который в 1907 году поручил все тому же Эрнесто Базиле превратить здание в роскошный отель, ставший символом Belle Epoque (прекрасной эпохи, как называли начало двадцатого века). Место это у сицилийцев имеет дурную славу - отель облюбовали мафиозные боссы. Именно здесь в октябре 1957 года состоялась последняя известная встреча глав сицилийской Cosa Nostra и американской мафии. 

       Фотографий почему-то не сделала, можно в гугеле посмотреть.
https://www.google.ru/maps/@38.1241098,13.3593648,3a,75y,219.52h,112.03t/data=!3...»

       Нужная мне остановка находится прямо рядом с Англиканской церковью.
https://www.google.ru/maps/@38.1234256,13.3598469,3a,75y,25.14h,92.55t/data=!3m6...»
       Подошел автобус, села, поехала. Вышла на конечной остановке.



       Прежде чем подняться наверх, решила зайти в бар, выпить кофе. А там, как оказалось, с помощью специального агрегата делают свежевыжатый гранатовый сок. Я никогда не пила ничего подобного! То, что продают в бутылках, не имеет к гранатовому соку никакого отношения!



       Согласно жизнеописанию, Розалия де Синибалдо родилась около 1130 года. Легенда гласит, что в 1128 году король Сицилии Рожер Второй любовался закатом со своей женой Эльвирой Кастильской. Вдруг перед ними возникла какая-то фигура и произнесла: «Рожер, я объявляю вам, что по воле Божьей в доме вашего родственника Синибалдо родится роза без шипов». Поэтому родившуюся через 2 года девочку назвали Розалия. Жила она, не зная забот, то при дворе, то в имении отца в провинции Агридженто. В 1149 году добрая и красивая девочка стала фрейлиной королевы Сибиллы, второй жены Рожера Второго (по другой версии - Маргариты, снохи Рожера).

       Однажды король со своей свитой отправился на охоту, во время которой на него напал лев. Спас короля, рискую жизнью, граф Балдовино. Рожер Второй сказал смельчаку: "За мое спасение проси что хочешь!". И граф попросил отдать ему в жены Розалию Синибалдо. "Ха! Делов-то!" - воскликнул король, и при дворе стали готовиться к свадьбе. Но накануне Розалия, расчесываясь перед зеркалом, увидела вместо своего отражения лицо Иисуса. На следующий день она появилась перед женихом и гостями с отрезанными косами в руках и заявила, что замуж выходить не желает, а желает посвятить себя служению Богу.

       Сначала Розалия поселилась в базилианском монастыре Santissimo Salvatore в Палермо. Но туда постоянно приходили ее родители и брошенный жених, пытавшиеся образумить девушку. Поэтому она написала письмо по-гречески, которое вместе с деревянным крестом оставила в своей келье, и сбежала, поселившись в пещере, находившейся в имении отца, недалеко от городка Santo Stefano Quisquina (провинция Агридженто). Там она прожила двенадцать лет. 24 августа 1624 года на правой стороне входа в пещеру была найдена надпись на латыни, которую сделала отшельница. В 1162 году королева Маргарита Наваррская, жена Вильгельма Первого, сына Рожера Второго, разрешила Розалии вернуться в Палермо и поселиться в пещере на горе Пеллегрино. Там монахиня и умерла, тихо, во сне, 4 сентября 1170 года.



       7 мая 1624 года в Палермо прибыл корабль из Туниса, зараженный чумой. Признаки заболевания уже были заметны у некоторых членов экипажа, но груз был настолько ценным и выгодным, что власти разрешили продажу привезенных товаров. Болезнь быстро распространилась на город, в результате чего погибли тысячи человек. 26 мая, в день Пятидесятницы, некая Джиролама Ла Гаттута поднялась на гору Пеллегрино, следуя указаниям таинственного голоса. Там, утолив жажду водой, капавшей со скалы, она мгновенно исцелилась от чумы, а потом ей явилась женская фигура (это была сама Розалия) и указала место, где спрятано "сокровище". Через несколько дней Джиролама привела в пещеру нескольких родственников и монахинь соседнего монастыря, они и начали раскопки. 15 июля в указанном месте под большой мраморной плитой были обнаружены человеческие кости, сильно пахнущие цветами. Слухи о том, что на горе есть источник, излечивающий больных, вызвал поток паломников. Найденные останки были очищены и доставлены в город архиепископу Джаннеттино Дория, который пожелал убедиться в их подлинности. 27 июля 1624 года Розалия была провозглашена городским советом покровительницей Палермо, что было горячо поддержано народом. 

       3 февраля 1625 года мыловар Винченцо Бонелли, потерявший молодую жену из-за чумы, оделся охотником, взял ружье и собаку и отправился на гору Пеллегрино, чтобы совершить самоубийство, бросившись оттуда вниз, на скалы. Но там ему явилась Розалия в обличии ангела, которая отвела его в пещеру и сказала, что он должен причаститься и исповедоваться. Также она велела передать Архиепископу Дориа, что сомневаться в подлинности останков не надо, что надо пронести их по городу в торжественной процессии, распевая «Te Deum Laudamus», и это тут же спасет город от чумы. Еще она пообещала Бонелли, что он скоро умрет от той же болезни, от которой умерла его жена, что избавит его от необходимости совершать грех самоубийства. Бонелли вернулся домой и, когда понял, что действительно болен, поверил в видение и 18 февраля, находясь на пороге смерти, рассказал все исповеднику и двум монахам и попросил немедленно сообщить архиепископу о видении. И после этого умер.

       22 февраля кардинал, пораженный историей Бонелли, созвал комиссию богословов и врачей, которые подтвердили, что среди останков есть маленький череп, принадлежавший явно женщине. Поскольку было известно, что единственной женщиной, которая жила на горе, была Розалия, подлинность мощей подтвердили. 3 марта городской совет одобрил выделение средств из бюджета на изготовления серебряной урны для их хранения. 9 июня 1625 года по городу пронесли останки, и прямо во время исполнения «Te Deum Laudamus» больные исцелялись на глазах, у них отваливались бубоны - признаки чумы. К каждому исцелившемуся тут же подбегал специальный человек и записывал его паспортные данные. Сейчас эти списки хранятся в муниципалитете Палермо. Правда окончательно эпидемия прекратилась только к сентябрю - видимо некоторые прогуляли шествие или плохо пели «Te Deum Laudamus».

       В том же семнадцатом веке было построено и само святилище.



       Войдя, попадаю в небольшой предбанник, расписной потолок которого закрыт полотном, чтобы отваливающаяся красота не падала на головы посетителям.




       Тут же на входе меня сразу прибили генеалогическим древом, согласно которому Розалия является пра-пра-пра-пра (еще сколько-то пра) внучкой Карла Великого. Это вам не хухры-мухры!



       Потом попадаю в атриум с "открытым в небо куполом", как они это называют. То есть без крыши. Но там тоже натянута сетка, чтобы предотвратить падение мелких камешков на голову. 



       В атриуме находится древний пунический алтарь и колодец, рядом с которым верующие оставляют разные предметы, чтобы поблагодарить Святую Розалию за спасение, выздоровление или другую помощь, о которой просили в молитве их владельцы. Чего тут только нет! Свадебные платья, мотоциклетные шлемы, фуражки карабинеров и моряков, фотографии, костыли, картины, венки, которые носят получившие диплом студенты на празднике по случаю окончании университета, а также огромное количество игрушек, слюнявчиков и прочих детских вещей. Ну, и денежку можно оставить на благотворительность, о чем гласит надпись на нескольких языках на специальной коробочке.

       А началось все с того, что один торговый корабль, перевозивший грузы между Италией и Францией, в конце Первой мировой войны был атакован немецкой подлодкой и затонул. Нескольким морякам удалось спастись. Много дней носило их шлюпку по бушующему морю. И решили они покончить с собой, рассуждая, мол, рано или поздно кто-то из нас умрет первым, и мы с голодухи начнем его есть, а это грех гораздо более серьезный, чем самоубийство. Лучше уж дружно утопиться. И тут один из моряков прохрипел слабым голосом: "Стоп, пацаны... Мне сейчас было видение... Сантуцца (так называют Святую Розалию в Палермо) сказала, что мы спасемся..." И действительно через несколько часов шлюпку заметили с проходящего мимо корабля. Спасенные моряки с знак признательности принесли на гору на руках огромный якорь, который сейчас сложно увидеть под покрывающими его слюнявчиками. 



       Объявление у колодца предупреждает, что вода хоть и стекает со скал, но уже благославлена священниками, хотя пригодность ее для питья не гарантируется. А также информирует о том, что в сувенирном киоске можно взять специальные сосуды для этой воды, и просит не наливать ее в большие бутылки, принесенные с собой, потому что всем может не хватить. И еще требует не сливать в колодец воду из своих бутылок (иначе благословенность в колодце окажется разбавленной).



       Наконец, вхожу в пещеру.



       Странные металлические конструкции на потолке (если можно так назвать кусок скалы, нависающий над головой) - это не модный футуристический дизайн, это система водостоков, попытка уберечь молящихся от капающей на них дождевой воды. Но во время сильных ливней она не помогает. Все равно образуются лужи на полу, становятся мокрыми многие скамьи.



       Слева от алтаря расположена часовня Святой Розалии. Именно на этом месте были найдены останки. Мраморный алтарь с прозрачным футляром - дар Сената Палермо.



       Скульптор Грегорио Тедески создал статую умирающей Розалии, размещенную в алтаре вместе с вотивными дарами, в первой половине семнадцатого века. Она полулежит, как будто приложив ладонь к уху, чтобы лучше слышать просьбы верующих. Дело в том, что когда были найдены останки Розалии, ее пальцы как бы окаменели вместе с черепом именно в такой позе.



       Святилище посещали разные знаменитости, список самых-самых размещен у выхода. Там и мать Тереза, и Гете, и Байрон, и Беллини, и Дюма, и Вагнер, а еще отдельный список итальянских принцев и королей. 



       Праздник Святой Розалии в Палермо отмечают как минимум дважды. 15 июля, в день обретения мощей, в Палермо проходит большой праздник, который начинается еще накануне шествием с лодкой, на которой расположена статуя святой, и салютом. А 15 июля по городу проносят мощи и поют «Te Deum Laudamus» (для профилактики эпидемий). А 4 сентября, в день смерти Святой Розалии, ее чествуют здесь, на горе. Причем верующие идут сюда пешком из Палермо, в ночь с 3 на 4 сентября, со свечами и песнопениями по древней тропе. Этот подъем, весьма нелегкий, называется “l’acchianata“, и только сила веры (или тренировки) помогают им достигнуть цели.



       Мне очень нравится шуточный ролик, снятый группой комиков из Палермо, которая называется "I 4 gusti". Кратко: сидят в жаркий день ребята, не знают чем бы себя занять - то ли в карты поиграть, то ли фильм на планшете посмотреть. Тут один напоминает, что сегодня 14 июля, и можно напроситься на халяву на праздник. Он звонит Розалии, которая его приглашает, а услышав, что тот не один, говорит, что это не проблема. Розалия просит подруг заняться угощением, среди которых обязательно должны быть улитки (babbaluci), арбуз, гранита и сухофрукты. Парни поднялись на гору пешком (как и предписывает традиция), но один восклицает: "Неужели тут не ходят автобусы?!", но при этом они отмечают, что отсюда открывается красивый вид. Подружки Розалии на кухне сплетничают о том, сколько миллионов за все годы пожертвовали ей верующие. Один из парней сидит между ангелами говорит: "Меня зовут Иуда, мне можно доверять". А кончается праздник салютом.



       За углом святилища живут котики. Жалкое зрелище, если честно. Их подкармливают верующие и монахи, но котофеи дикие, разбегаются при попытке приблизиться к ним, и даже на расстоянии видно, что они больные. Состояние шерсти, глаз у большинства просто ужасное.



       Ехать вниз мне пока рано, не все дела наверху закончила. Тут есть смотровая площадка, к ней мимо деревьев и цветов ведет ровная тихая дорога. По которой до нужного места можно доехать и на машине, как сделала семья итальянцев, догнавшая меня уже у самой цели.



       Красота! Море, небо, трава среди камней...



       Проход с парковки на гору со статуей Святой Розалии, приглядывающей за Палермо с высоты, был закрыт широкой деревянной калиткой, надежно запертой на проволочное кольцо. Мы с итальянцами вступили в преступный сговор, вскрыли этот "замок" и прошли дальше.



       Отсюда можно увидеть самое большое кладбище Палермо, Santa Maria dei Rotoli, имеющее форму веера. Его организовали в 1837 году, когда из-за эпидемии холеры стало не хватать мест на другом кладбище, Sant'Orsola. Кладбище монументальное, многие надгробия выполнены известными скульпторам.



       Уходить не хотелось, но внизу у меня было много дел.



       Тихое безлюдное место служило не только для прогулок. Сюда нередко для расправы привозили своих жертв представители мафии. Судя по фамилии, этот юноша, которому едва исполнилось 18 лет, принадлежал к одной весьма известной в Палермо мафиозной семье, а убит был именно здесь представителями другой. Vendetta...



       Хотелось углубиться в лес, но везде стояли предупреждающие таблички. В прошлом году здесь был лесной пожар, деревья сильно пострадали, и в любой момент толстая ветка или целое дерево могли упасть на голову.



       Зашла снова в бар, где пила гранатовый сок, и вдруг увидела тот самый гранатовый амаро, который попробовала в Монреале. Взяла стаканчик, присела снаружи. А бутылку по барной цене решила не покупать - да в Палермо найду, конечно! Самонадеянность непростительная... Грызу локти.



       Гранаты затмили все краски. Остался только красный.



       Напоследок попросила девушку в баре продать мне один гранат. Она пожала плечами: "Да бери так!". Я его сожрала с костями и кожурой, вернувшись в квартиру. Таких сладких гранатов я не ела никогда!!! Ни-ког-да!!!

       В ожидании автобуса сбегала немного вперед, чтобы взглянуть на другую часть Палермо с высоты.



       А внизу вовсю готовятся к завтрашнему празднику - крутят букетики из мимозы.



       Я зашла пообедать в Ferro di cavallo (см. выше) и отправилась гулять дальше.



       Гарибальди до сих пор в Италии упоминается на каждом углу. Как Ленин в СССР. Почти каждый самый маленький городок имеет если не площадь, то улицу, переулок или хотя бы бар, носящий имя объединителя Италии.



       Интересно, сколько лет этим плитам? И кому и сколько надо дать на лапу, чтобы их положили в Москве и не трогали столько же лет?



       Дворец Cattolica, семнадцатый век. Огромные двери закрыты. Пока их разглядывала, подошедшая синьора открыла дверь и вошла внутрь.



       Разве я могла не сунуть нос?! Дальше пройти не рискнула, не зная систему открытия дверей, которые грозили за мной захлопнутся. Не хотелось застрять тут узницей в наказание за любопытство.



       Базилика San Francesco d'Assisi оказалась закрыта. Но позднее я туда, к счастью, попала.



       Тут же на площади находится antica focacceria San Francesco, место в Палермо весьма знаменитое. Причем внимание привлекает не только старое здание.



       Новое находится рядом, и ничуть не менее симпатичное.
https://www.google.ru/maps/place/Antica+Focacceria+San+Francesco+SpA+-+PA/@38.11...»
       Я еще была не голодна, но поесть тут надо обязательно. Это так же важно для понимания Палермо, как увидеть Палатинскую капеллу или другие важные достопримечательности. Я потом наверстала.



       В районе Kalsa на каждом углу продают coppola - традиционный сицилийский кепарик. Произносится слово так же, как фамилия великого Френсиса Форда Коппола, известного режиссера Софии Коппола и обладателя "Оскара" актера Николаса Ким Коппола (в миру Николас Кейдж). Причем пришла мода на эти кепки из Англии вместе с инвестициями только во второй половине девятнадцатого века, а прижилась так, что coppola стала символом острова.



       Их не только продают тут, но и изготавливают вручную по лекалам, не менявшимся десятилетиями. В Antico Berrettificio Panormus можно увидеть, как работает сам хозяин, Сальваторе Катанзаро. Жаль, что со стариками уходит и традиция. Но, надеюсь, все же есть кому продолжить семейный бизнес - у магазина есть более современный филиал через дорогу и даже сайт. Значит, не обошлось без более молодого поколения.
http://anticoberrettificiopanormus.com



       Вообще-то, на coppola я засматривалась давно. Примеряла дешевые летние версии на рынках, но все было не то. А вот одела кепочку от Сальваторе Катанзаро - и отказалась снимать. Все же качество есть качество. Натуральная шерсть, мягкая и приятная, швы идеальные. Сторговались за 20 евро. Mafiusu sugnu!



       Если встать к базилике San Francesco d'Assisi лицом, то по левую руку окажутся сразу две достопримечательности, достойные внимания: Oratorio dell'Immacolatella и Oratorio di San Lorenzo. Первый ораторий (менее интересный) оказался закрыт, а во второй я зашла. Билет 3 евро, фотографировать нельзя (снова я временно перестала завидовать тем, у кого зеркалка с хорошим объективом, а не карманная "мыльница", зажатая в кулачке).

       Тут отметились сразу два великих художника. В алтаре картина "Рождество Христово со Святым Лоренцо и Святым Франциском Ассизским", написанная великим Караваджо. Излюбленный прием мастера узнаваем - фигуры, словно выступающие в луч света из темноты. Ранее была популярна версия, что художник написал полотно во время недолгого пребывания в Палермо в свой сицилийский период. Но более поздние исследования архивов, холста, красок и прочих нюансов отвергли эту версию. Картина написана до того, как Караваджо бежал на Сицилию, еще в римский период. К тому же подвергается сомнению тот факт, что художник вообще заезжал в Палермо. По всей вероятности, полотно выполнено в Риме в 1600 году по заказу торговца Фабио Нути и подарено ораторию в ходе чествования Святых Лоренцо и Франциска. Реставрация 1951 года показала, что картина находится в отличном состоянии из-за идеальных условий хранения.



       Впечатлились? Не только вы. В ночь с 17 по 18 октября 1969 года картина была украдена по заказу мафии и до сих пор находится в международном розыске. Рыночная стоимость полотна, включенного в список десяти самых разыскиваемых полицией похищенных шедевров во всем мире, составляет сейчас около 30 миллионов евро. Известный автор остросюжетной прозы Леонардо Шаша написал об этом роман "Простая история". В 1991 году по книге был снят фильм, в котором свою последнюю роль сыграл Джан Мария Волонте.

       С тех пор было выдвинуто множество предположений о судьбе работы. Говорили, что после нескольких неудачных попыток продажи, поврежденное плохими условиями хранения полотно было захоронено в сельской местности близ Палермо, вместе с пятью килограммами кокаина и до несколькими миллионами долларов, наркодилером Герландо Альберти. Его вскоре сдал полиции родной племянник Винченцо Ла Пьяна, но в указанном месте железного ящика с картиной не нашли. 

       Еще одна версию выдвинул в 1980 году британский историк и журналист Питера Уотсона. Он заявил, что в Лавиано, провинция Салерно, с ним связался некий арт-дилер, который предложил ему купить "Рождество". Встреча, назначенная на вечер 23 ноября, совпала со страшным землетрясением, и, естественно, не состоялась.

       Мафиози Франческо Марино Маннойя,  сотрудничавший с полицией, заявил Джованни Фальконе, что он был одним участников кражи. Якобы, вырезая и скручивая картину в рулон, воры так сильно повредили полотно, что оставалось его только уничтожить. Однако полиция выяснила, что кража, о которой говорил Маннойя, касалась другой картины, находившейся в соседней церкви.

       В 1996 году отбывающий наказание мафиозный босс Джованни Бруска заявил, что картина будет возвращена в обмен на применение к нему смягчающей статьи 41-бис. Правительство отклонило это предложение. Другой сотрудничавший с властями представитель мафии, Сальваторе Канчеми, заявил, что "Рождество" будет экспонироваться на встрече «Купола» (руководящего органа мафии), как символ власти и престижа.

       Новая информация о судьбе картины поступила 9 декабря 2009 года, когда в зале суда, после оглашения приговора, мафиози Гаспаре Спатуцца сообщил, что "Рождество" было передано еще в восьмидесятые годы семье Пуллара. А они, якобы, спрятали холст в конюшне за городом, где его грызли крысы и свиньи. Затем остатки были сожжены.

       В 2018 году мафиози Гаэтано Градо заявил, что в 1970 году босс мафии Бадаламенти отправил его в Швейцарию в обмен на большую сумму франков швейцарскому антикварному дилеру. Градо также сообщил, что Бадаламенти сказал, что картина была выставлена на продажу на подпольном рынке.

       Словом, бесконечный многосерийный детектив. А в оратории мы видим копию. Такая вот картина маслом...



       Зато произведения другого великого мастера утащить так просто не получится. Правда, и стоимость у этих шедевров не такая высокая, что не делает их менее прекрасными. Каждый, кто был в Палермо чуть больше, чем "посмотреть все за один день", не мог не увидеть хотя бы один из них. Потому что они везде! И почти в каждом отзыве упоминается имя автора. А я что, рыжая?! Нет! Рыжий мне вообще не идет...

       Джакомо Серпотта родился в Палермо, в районе Кальса, 10 марта 1656 года. Отец его, Гаспар Серпотта, был скульптором. Главный биограф Серпотта, священник Филиппо Мели, утверждает, что Джакомо никогда не покидал Сицилию. Но в его произведениях очень заметно влияние Бернини, и это позволяет предположить, что он проходил обучение или хотя бы бывал в Риме, несмотря на то, что доказательств этого нет. Первое произведение он создал в возрасте 22 лет (Oratorio di San Fedelio).

        Работы свои он создавал в технике "stucco". В семнадцатом веке в мире господствовал стиль барокко, требовавший вычурных украшений. Мрамор был дорог, сложен в обработке, на создание скульптур из него требовалось много времени. Для stucco (штукатурки) использовалась смесь гипса, извести, цемента. Иногда добавлялась мраморная крошка. В стену, следуя эскизу, вбивались штифты, которые переплетались между собой шпагатом. Затем наносился первый грубы слой гипсовой штукатурки, иногда в смеси с соломой и паклей. Потом слой за слоем скульптор придавал изделию все более точную форму. Основанием для крупных фигур служили деревянные или металлические каркасы. Из-за быстрого высыхания материала работать нужно было быстро и безошибочно. Именно Серпотта придумал покрывать готовые отполированные скульптуры маслом, а потом натирать мраморной пылью. Поверхность начинала блестеть и становилась очень похожей на настоящий мрамор.

       Вместе с Джакомо долгие годы работал его старший брат Джузеппе, а также сын Прокопио. Потому дело продолжил внук Джованни Мария. Так что если вы видите произведение, автором которого является скульптор Серпотта, уточняйте о котором идет речь. В большой мастерской Серпотта работали также многочисленные родственники, не носившие эту фамилию, но достойно представлявшие марку. Умер самый известный из всех Серпотто в Палермо 27 февраля 1732 года.



       Интерьер оратория San Lorenzo Джакомо Серпотта создал в 1699 году. Большие фигуры изображают добродетели, а восемь экранов, расположенных под окнами, содержат сцены некоторых приключений Святого Лоренцо и Святого Франциска. Мне очень понравились скамьи, установленные вдоль стен. Они выполнены из эбенового дерева и инкрустированы слоновой костью и перламутром. На первый взгляд рисунки на них похожи, а на самом деле разные, особенно рожицы в центре каждого блока рисунков.
       


       В 1943 году ораторий серьезно пострадал во время бомбардировок, но уже в 1945 году был восстановлен и отреставрирован Филиппом Миньози.

       Когда я вышла из оратория, обнаружила, что базилика San Francesco d'Assisi открыта.



       Первая церковь на этом месте была построена в 1260 году. Впоследствии она неоднократно перестраивалась. 5 марта 1823 года в районе Палермо произошло землетрясение, серьезно повредившее здание. Отреставрировали церковь в неоклассическом стиле. И только в двадцатом веке, во время восстановления после бомбардировок 1943 года, фасаду вернули тот вид, который, согласно историческим документам, можно было видеть в четырнадцатом веке.

       Внутри все очень аскетично и строго, как и должно быть в церкви, посвященной Франциску Ассизскому.



       Может быть капелла Immacolata Concezione (или Senatoria) произвела такое оглушающее впечатление именно на контрасте - вдруг среди серых камней такие кружева. Начали украшать эту капеллу в 1648 году по рисункам Джерардо Асторино и под руководством архитектора Мариано Кваранта. Над проектом работали также скульпторы Джузеппе Марино, Франческо Скуто, Карло д'Априле, Джованни Травалья, Нунцио Ла Маттина и Андреа Джерасоло. Восемь статуй святых, созданных между 1716 и 1727 годами Джован Баттиста Рагуза, установлены в нишах, созданных Паоло Амато. На алтаре картина, изображающая Непорочную Деву, автор Вито д'Анна. Украшение часовни было закончено только в 1746 году архитектором Джованни Маджордомо. Но потом в 1873 году Сальваторе Валенти дополнил алтарь витыми колоннами с виноградными листьями и ангелочками в основании.



       Капеллу имени себя, украшенную мраморной инкрустацией в 1690 году, Святой Франциск точно не одобрил бы. Он был противником церковных богатств и роскоши.



       Но в остальном все же строго - немного старых фресок, надгробия, картины из жизни святых.



       Цикл статуй "францисканские добродетели" Джакомо Серпотта создал в 1723 году. Состоял он изначально из двенадцати фигур. Но при бомбардировке 1943 года две погибли безвозвратно. Сейчас четыре фигуры обрамляют вход в церковь (Человеколюбие, Теология, Правда и Сила), две находятся у входа в ризницу (Целомудрие и Победа), а остальные четыре в проходе центрального нефа (Смирение, Скромность, Вера и Кротость).



       Гуляю дальше.



       Обязательно сую нос в открытые двери.



       В небольшом парке Villa Garibaldi привлекает внимание огромный баньян.



       Государственный архив в Палермо занимает два здания. Одно из них - бывший францисканский монастырь Santa Maria degli Angeli, называемый также “Gancia”. Монастырь был основан в 1426 году, потом он достраивался, перестраивался, увеличивался. Клуатр построен в 1609 году.



       На старинных полуразрушенных порталах сохранились надписи на латыни.



       А этот колокол - местный крейсер "Аврора". Считается, что именно он 4 апреля 1860 года дал сигнал к началу восстания, которым руководил Франческо Ризо. А сам монастырь был местом, где повстанцы хранили оружие и устраивали собрания. 



       Охрана колокола наблюдала за мной с явным неодобрением. "Ходють тут всякие, потом пианины пропадают" - читалось в ее глазах.



       Дворец Chiaramonte построен в 1304 году в качестве резиденция для одной из самых могущественных сицилийских семей того времени. В 1392 году тогдашний король Сицилии Мартин Младший Арагонский решил поставить на место слишком задравшее нос семейство, отрубил голову тогдашнему главе клана Андреа Кьярамонте и оттяпал дворец, сделав его королевской резиденцией. Часть здания отвели под Королевский суд. С 1468 по 1517 годы дворец был резиденцией вице-короля Сицилии.

       В 1598 году Королевский суд переехал в Королевский дворец (который мы знаем Норманнский), а здесь обосновался суд Инквизиции и одна из самых страшных тюрем Сицилии. И только в 1782 году вице-король Доменико Караччола закрыл суд и тюрьму, сжег архивы и орудия пыток. С 1800 по 1958 годы верхние этажи занимал суд, а нижние - таможня.

       В пятидесятых годах дворец подвергся серьезной реставрации, вызвавшей много споров среди историков и архитекторов из-за уничтожения некоторых важных исторических объектов, и стал частью Университета Палермо. После реставрации 2012 года, в ходе которой было сделано много интересных находок, здесь открыли небольшой музей, где, кроме всего прочего, можно увидеть остатки тюремных камер, в которых сохранились надписи на стенах, сделанные узниками. Но я в музей не пошла, только полазила там, где можно было пройти без билета.



       Строительство церкви Santa Maria della Pieta началось в 1658 году (по некоторым данным в 1678 году). Строили ее монахини одноименного монастыря, архитектором был Джакомо Амато. Возведение церкви и ее украшение продолжалось в течение всего восемнадцатого века. В этом принимали участие многие известные художники того времени, а финансирование осуществлялось из пожертвований представительниц богатых дворянских семей, которые жили в затворничестве в монастыре. Он был весьма большой, только монахинь там жило около восьмидесяти, а кроме них еще послушницы, паломницы и прочие религиозно настроенные представительницы прекрасного пола.



       Вход в церковь прикрыт ажурной ширмой, чтобы народ на улице от восторга в обморок не падал.



       А падать есть от чего. Не буду перечислять художников, чьи произведения можно здесь увидеть, скажу только, что лепнину создавали Прокопио Серпотта и Джованни Мария Серпотта, сын и внук великого Джакомо Серпотта.  



       Напротив церкви находится фольклорный театр Ditirammu. Это один из самых маленьких театров Италии и единственный в своем роде на Сицилии. Зрительный зал вмещает всего лишь 52 человека. Открытие состоялось в мае 1998 года, основали театр актеры и продюссеры Вито Парринелло и Роза Мистретта, сейчас вместе с ними работают их дети Элиза и Джованни. Здесь чтут и сохраняют традиции сицилийской народной песни, при театре есть своя мастерская, где шьют костюмы для выступлений и изготавливают реквизит. Также тут работает театральная школа, а молодежная группа "La Lapa" летом часто устраивается представления и флэшмобы на улицах Палермо. 



       Овощные лавки Палермо - это музеи. Чуть не половину того, что там продают, я не могу опознать, потому что никогда раньше не видела и не знаю как это называется, с чем едят и едят ли вообще.



       Для хозяйки, у которой не хватает времени, или для одинокого холостяка здесь уже приготовили салат и отварили картошку (горячая, пар идет!).



       Церковь Santa Teresa alla Kalsa (строилась в 1686-1700 годы) рассмотреть хорошенько не удалось - там шла месса.



       Продолжила прогулку, разглядывая дома и знаменитые палермитанские граффити. Вот эта розовая задница есть на фотографиях у всех (или почти у всех), кто был в Палермо не набегом на пару часов.



       Oratorio dei Bianchi был закрыт.



       Зато перед базиликой Santissima Trinita del Cancelliere (она же La Magione) какой-то очень бойкий молодой человек развил бурную деятельность. Сначала попытался впарить мне билеты на осмотр прилегающего к церкви монастыря, точнее его клуатра (3 евро за пятиминутное удовольствие), потом начал бегать за мной внутри базилики с предупреждением, что нельзя фотографировать. "Плюнула на плеш ему и послала к лешему!" Хотя храм, конечно, интересный, один из самых древних из сохранившихся в Палермо (построен в 1191 году).



       Зато не заглянуть в открытые ворота дворца Ajutamicristo я, конечно же, не могла. Ну, во-первых, открытые ворота - уже приглашение. Во-вторых, понравилось название - "ajutamicristo" переводится как "помоги мне, Христос". Дворец получил свое название от Гульельмо Аютамикристо (такая вот фамилия), барона Мисилмери и Калатафими, который построил его для своей семьи между 1495 и 1501 годами. Ну, не сам строил, конечно. Архитектором был знаменитый Маттео Карниливари (автор в том числе дворца Abatellis, где сейчас располагается Региональная галерея Сицилии). 

       Здание повидало немало выдающихся гостей. В 1500 году здесь принимали королеву Джованну, жену короля Ферранте Неаполитанского, а в 1535 году император Карл Пятый остановился здесь, так как Королевский дворец не соответствовал его императорскому великолепию. В 1544 году Мулий Хассан, король Туниса, жил тут незадолго до того, как его ослепил сын Аджаджа. В 1576 году во дворце принимали Джованни (Хуана) Австрийского, брата короля Филиппа Второго, героя сражения при Лепанто.

       В 1588 году Маргерита Аютамимиристо сдала дворец в аренду Франческо Монкада, князю Патерно, за 390 унций в год, а потом и вовсе продала. В девятнадцатом веке у Монкада здание выкупили семьи Калефати ди Каналотти и Таска д'Альмерита. Семья Калефати владеет своей половиной до сих пор, а другая половина - собственность сицилийского региона, то есть государственная, там расположено Главное управления Культурного наследия. Вроде бы даже проводят небольшие экскурсии.

       Во дворе стоят машины.



       Дворец является национальным памятником. Красивый внутренний двор с аркадой носит имя cortile del Petrosino.



       Лестница. Ни дверей, ни заборов. Конечно же полезу наверх.



       В коридорах деревья в горшках и мягкие диваны. 



       И такие вот украшения.



       Из окон открывается прелестный вид.



       Темно. По пути к лифту, на котором поехала вниз, чуть не убилась о старинный сундук.



       Почти напротив дворца Ajutamicristo еще одно здание, еще одна открытая дверь, какое-то госучреждение. Какое не помню, хотя вахтер говорил. 



       Но я была слишком увлечена разглядыванием интерьеров, не очень-то слушала. Вот некоторые ходят в такой офис на работу каждый день...



       У Палермо есть еще один духовный покровитель и защитник - Genio di Palermo, где "genio" - не "гений", а "джинн", "дух". Классическое изображение - зрелый мужчина с раздвоенной бородой и змеей, которая то ли кусает его за грудь, то ли сосет ее, как младенец. В городе немало изображений духа, среди них две фрески, одна мозаика у входа в Палатинскую капеллу, а также семь скульптур (в том числе два фонтана). Вероятно, происхождение символа является доримским, но не сохранилось никакой мифологии этого архетипа. Если вы окажетесь в Палермо во время праздника Святой Розалии, то услышите выкрики «Viva Palermo e Santa Rosalia». Так вот «Viva Palermo» фактически означает «Viva il Genio», потому что Палермо - это имя духа, и фраза переводится: «Да здравствует Дух и Святая Розалия», то есть защитники города. 

       Genio di Piazza Rivoluzione или Fontana del Genio раньше назывался Genio del Molo или Genio della Fieravecchia. Это статуя шестнадцатого века, которая первоначально располагалась на пирсе (molo). В 1687 году ее перенесли на площадь Fieravecchia, в центр одноимённого рынка, ныне не существующего, и поместили на мраморный пьедестал. Во время сицилийских восстаний против Бурбонов 1820 и 1848 годов вокруг статуи собирались протестующие, а ее саму покрывали трехцветным флагом. Чтобы пресечь эти безобразия, Карло Филаньери, сицилийский наместник Бурбонов, в 1852 году приказал увезти скульптуру на муниципальные склады Спазимо. 7 июня 1860 года, с приходом в Палермо Джузеппе Гарибальди, статуя была возвращена на площадь, переименованную в площадь Революции. Это возродило символическое значение Духа как светского защитника города, дополняющего религиозного защитника Палермо, Святую Розалию. 

       В конце девятнадцатого века пьедестал заменили фонтаном, а по бокам чаши поместили мемориальные доски: две посвящены восстанию 12 января 1848 года и две - возвращению мраморного символа свободы на площадь.



       Вообще-то, если вам в Италии скажут "sei un genio" ("ты гений"), не спешите радоваться. Это означает, что вы сказали или сделали что-то запредельно глупое. Поэтому некоторые местные жители ухмыляются, произнося fontana del Genio.



       Потом я зашла в магазин прикупить всякую мелочь, отнесла ее домой и отправилась ужинать. В поисках аперитива забрела в открытый дворик дворик Palazzo Sant’Elia.



       Здесь хранится керамическое панно Джузеппе Джербино, изображающее знаменитых борцов с мафией Фальконе и Борселлино. Мне очень нравится фраза Паоло Борселлино, которая написана на этом панно: "Кто боится, тот умирает каждый день, кто не боится - только один раз".



       Даже не знаю что Палермо больше к лицу - дневной свет и солнце или вечерние фонари.



       Запоминайте адрес: via Orologio, 8. Бар "Fuoriluogo". Днем специально проходила мимо, видела только закрытую дверь.
https://www.google.ru/maps/@38.1205208,13.3598857,3a,83.5y,163.12h,89.36t/data=!...»
       Вычитала про это место у кого-то в отзывах. Одна из надписей на стене заведения гласит: "Кто пьет только воду, тому есть что скрывать". 



       Ну, мне скрывать нечего. Здесь можно взять вино или коктейль, а к нему ассорти из вкусняшек, которые подают на каменной доске, стоит оно 5 евро. Предлагается несколько вариантов. Я, от жадности и несбыточного желания перепробовать все, взяла сразу две доски. Много, конечно, но потрясающе вкусно!



       Объелась я так, что потребовался дижестив в баре по пути домой...



       Потом была неспешная прогулка по вечерним улицам, умытым теплым мартовским дождиком...



       А завтра...

ПРОДОЛЖЕНИЕ:



https://www.otzyv.ru/read.php?id=209770
 

Отредактировано автором: 09.10.18 19:14:13Сообщить модератору



Спасибо-спасибо-спасибо!
Удивительно получается: беру билеты в Неаполь - бам - свеженький отзыв hellen-k.
А не потусить ли недельку в Бари и окрестностях? Летим! Опа - вот вам всё про Бари и "предместья" от hellen-k. :)
Билеты в Палермо взял еще в мае...
Как знал! Так удобно ездить следом за Вашими отчетами :) :) :)
Моя Сицилия - 1 апреля 2019.
Цитата:

Моя Сицилия - 1 апреля 2019.

Тогда и вторую половину отзыва успею написать )))
Цитата:

Тогда и вторую половину отзыва успею написать )))


Очень буду ждать ))
Великолепно! Монументально! Как и все то, про что я только что узнала.

Цитата:

А завтра...

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


буду ждать.
Наваристая такая Сицилия получилась у Вас. Тоже мечтаю попробовать Италию в лонг-стайле. Минимум неделя. Сыто-пряная, харизматичная, шедеврально-архитектурная, мелодичная и эротичная. Итальянистая до мозга и костей.
Эх, пойду куплю лотерейный билет, может свезёт...
Цитата:

Разве я могла не сунуть нос?! Дальше пройти не рискнула, не зная систему открытия дверей, которые грозили за мной захлопнутся. Не хотелось застрять тут узницей в наказание за любопытство.


Вот я в Париже так сунула свой нос в дом, где Д`Артаньян жил (ну, или его прототип), а двери раз ... и захлопнулись )))

Цитата:

Я никогда не пила ничего подобного! То, что продают в бутылках, не имеет к гранатовому соку никакого отношения!


Если когда-нибудь соберетесь в Стамбул, обязательно попробуйте там! На Сицилии я гранатовый сок не пила, сравнить не смогу, но за турецкий ручаюсь на 100%. Только я сама предпочитаю микс гранатовый+апельсиновый. А еще из Турции обязательно везу домой гранатовый соус. У нас какой-то гранатовый соус тоже продается, но до турецкого ему как до Луны)
Цитата:

А еще из Турции обязательно везу домой гранатовый соус. У нас какой-то гранатовый соус тоже продается, но до турецкого ему как до Луны)

Мне коллега привезла ))) Супер!
Спасибо в квадрате, нет в кубе!!!
Очень мне нравится Ваш стиль рассказа! Хмелевская отдыхает))
Фотографии замечательные!
И как много оказывается я не видела... и не знала...

Классная coppola, а под ней девушка какая красивая!
Эх, жаль, что не съездила в гости к Св.Розалии. ПлАчу...
(nassta)
Цитата:

Эх, жаль, что не съездила в гости к Св.Розалии. ПлАчу...

Зато у вас капелла Роана в подробностях и подъем на террасу собора ))) Ну, и стимул поехать снова )))
Спасибо, очень интересно. Я даже подумала о посещении Палермо, который до этого не казался сильно интересным. Только смутно собор в Монреале привлекал. А собор оказывается действительно необыкновенный. Спасибо что подробно его показали.
Про Розалию интересно и про мафиозную историю с картиной Караваджо. Здорово!
Браво! Великолепный рассказ формата ,,Война и мир,, !Спасибо за удовольствие , скрасила скучный день... Ну вот как теперь, скажите пожалуйста, дотерпеть до ближайшего отдыха?
Цитата:

Вообще-то, на coppola я засматривалась давно. Примеряла дешевые летние версии на рынках, но все было не то. А вот одела кепочку от Сальваторе Катанзаро - и отказалась снимать. Все же качество есть качество. Натуральная шерсть, мягкая и приятная, швы идеальные. Сторговались за 20 евро. Mafiusu sugnu!


Мне срочно надо такую же))
А вкус этого я прям чувствую

Сижу , записываю в дорожный блокнотик все адреса, пароли, явки...
Цитата:

Мне срочно надо такую же))

Есть нюанс )) Крой кепки таков, что сидит она уютно только на короткой стрижке. Подруга с пышной шевелюрой померила - сползает )))
Цитата:

Я даже подумала о посещении Палермо, который до этого не казался сильно интересным.

Палермо очень интересный! Главное, что он разный, на любой вкус можно занятие найти.)) Я вот не ставлю музеи на первое место, а там ведь отличная картинная галерея есть. И так далее.
Цитата:

Палермо очень интересный!


На 100 процентов согласна! Обидно, что некоторые его считают грязным и уверены, что одного дня хватит на осмотр города.
Цитата:

Я вот не ставлю музеи на первое место


И я тоже, надо исправляться))
Цитата:

Здесь же большой палец касается согнутых безымянного пальца и мизинца. Такой жест часто можно увидеть на греческих и византийских иконах, означает он триединство Бога.


А ведь у старообрядцев такой же жест.

Цитата:

Неухоженный бомж, сидевший с ухоженной собакой


А я когда вечером проходила, рядом с ним две собаки было, эта рыжая, что у Вас на фото и другая, обмотанная на шее шарфиком. Я ему денежку положила, сфоткала спокойно, он в это время собак кормил.
Цитата:

одного дня хватит на осмотр города.

Так, подсчитываю. Один раз половина дня на экскурсии, потом полтора дня, потом еще полтора дня, потом еще 4 полных дня (Выезд в Чефалу один день откусил). И сколько осталось запланированного, но не выполненного (при том, что я перемещаюсь быстро и не зависаю перед каждым шедевром надолго). Так что Палермо, чтобы не оставалось ощущения недосказанности, надо посвятить недели две.))
Цитата:

А ведь у старообрядцев такой же жест.

Так потому они и старообрядцы, что не захотели следовать реформам, отменявшим многие византийские и греческие обычаи.
Цитата:

Так что Палермо, чтобы не оставалось ощущения недосказанности, надо посвятить недели две.))


И я о том же! Ну хотя бы дней десять и только Палермо.
Н-да, ну и работка! Лёв Максимович Гоголь отдыхают и рядом не лежали! ))
Хотя работоспособность и остроту ума надо как-то поддерживать на стабильно высоком уровне... в то время, как еще мартовское солнце не поместилось в сицилийский зенит, а уже "чуть позже "негрони" в баре Элизы и Себастьяно". Хе-х, как же "она любит выпить! Этим надо воспользоваться!"

Про сок. Свежевыжатый гранатовый сок нам в Палермо наливали в баре, где после ужина пили кофе. Гранатовый давили машинкой, а апельсиновый руками. Что удивило в гранатовом, так это то, что во вкусе не присутствует характерной горечи, которая напоминает о перепонках и косточках.
Про 812-й автобус. В наш приезд у автобуса была конечная не у Розалии, а там, где вы замок вскрыли. Видимо отменили и решили, что народ и пешочком до смотровых дошлепать в состоянии.
Про Монреале. А во дворик тоже из-за ремонта не пускали? Или он сам по себе зимой закрыт?
Фрагменты алтаря без тряпочки


Пол


По прочтении понял, что мы тоже не зря в Палермо съездили, помимо пары-тройки дворцов и библиотек, везде заглянули (ну, я не считаю открытые двери, куда меня врожденная скромность не пускает заглядывать:) Но конечно за неделю мы стока не съели, скока вы за пару дней: "Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт."

С нетерпение жду, как и многие, второго тома марлезонского балета))
Цитата:

Что удивило в гранатовом, так это то, что во вкусе не присутствует характерной горечи, которая напоминает о перепонках и косточках.

Вооот! Это меня и добило!
Цитата:

В наш приезд у автобуса была конечная не у Розалии, а там, где вы замок вскрыли.

Может это на зиму сокращаюсь по причине присутствия отсутствия присутствующих?
Цитата:

Про Монреале. А во дворик тоже из-за ремонта не пускали? Или он сам по себе зимой закрыт?

Нет, дворик был открыт. Но комплексный билет стоит 10 евро (со всеми музеями, капеллами и террасами), а отдельно дворик 6 евро. А мне без террасы не надо, для меня это было важнее... Я жабе сказал, что на них обиделась, она захлопала в ласты
Цитата:

Фрагменты алтаря без тряпочки

У меня есть повод повторить!
Добавить комментарий
Вы не авторизованы.

Для написания комментариев введите свой логин и пароль в правом верхнем углу страницы или зарегистрируйтесь

Отправить в ЛФ:




1Сицилийские зарисовки. Палермо. Март. Песнь акына. Часть 2
2Сицилийские зарисовки. Чефалу из Палермо. Март. Песнь акына
3Санкт-Петербург: морозные зарисовки (4-9 января 2016). Часть 1
4Наш Таиланд в марте 2012 г. Часть 1
5Италия в марте, несмотря на... (часть 1-я) - Рим
6Наш Таиланд в марте 2012 г. Часть 1 - продолжение
7Сицилийские зарисовки-2. Катания.
Италия
Италия: отели
Отели Монтекатини-Терме
Отели Монтепульчано
Пескассероли
Пескьера-дель-Гарда
Погода в Италии
Туры Новый год
Рейтинг отелей:
848.Stetteneck 4+
849.Ambasciatori 4+
850.Piave 4+
851.Carlton Capri 4+
852.Lux 4+
853.Poggio del Sole 4+
854.Grand Hotel Mediterraneo 4+
лучшие отели Италии
Фото отелей:
463.Marebello, Италия [7]
464.Costa Caddu, Италия [7]
465.Nettunia, Италия [7]
466.San Domenico, Италия [7]
467.Domizia Palace, Италия [7]
468.B&B Al Saor, Италия [7]
469.Pantheon, Италия [7]
Популярные отели:
1135.Residenza La Campana отзывы
1136.Idea Hotel Plus Milano Centrale отзывы
1137.ACasaMia WelcHome Hotel отзывы
1138.Bretagna отзывы
1139.Hotel Graf von Meran отзывы
1140.Residence Blu Maremma отзывы
1141.Hotel Sonya отзывы
Отзывы по отелям:
302.Италия, Sonya [3]
303.Италия, Antares [3]
304.Италия, Stella Montis [3]
305.Италия, San Gallo [3]
306.Италия, Alisei Palace [3]
307.Италия, Byron [3]
308.Италия, Gran San Bernardo [3]