13.11.15 18:20:07
Сардиния: города, нураги, пляжи. Часть IV. ОРИСТАНО. 
Время отдыха: июль 2015

Сардиния: города, нураги, пляжи. Часть IV. ОРИСТАНО.



Раз уж я заявила "города" в названии рассказов по Сардинии, то надо отвечать за свои слова. http://www.otzyv.ru/read.php?id=190335

Конечно города - это не то ради чего стоит ехать на Сардинию. В ней главное природа, море, дикие и не очень пляжи, а также сельская глубинка с древними каменюками и раннехристианскими церквями. Поэтому особенно выдающихся городов на Сардинии вы не встретите. Поскольку я побывала в некоторых, то расскажу для лучшей ориентации путешественников, собирающихся в этот уголок Средиземноморья.

Кроме Кальяри (рассказ о нём отдельно можно посмотреть здесь http://www.otzyv.ru/read.php?id=190335 ) и двух деревушек рядом с нурагами, мы посетили на Сардинии ещё три города – Ористано, Сассари и Альгеро.

Первые два города являются административными центрами одноимённых провинций – Ористано и Сассари. Всего таких провинций на Сардинии 4 и они почти совпадают по границам со старинными юдикатами (или джудикатами) Кальяри, Галлура, Торрес и Арборея, которые сформировались на острове в течение 8 и 9 веков. Поначалу провинции управлялись из Византии, но постепенно с 9 века они становятся самостоятельными, называются юдикатами (или джудикатами на итальянский манер) и управляются джудеке (judikes). Слово это переводят то как короли, то как судьи. Юдикаты были по сути республиками, которые управлялись своеобразными парламентами и выборными джудике (хотя со временем должность джудике стала наследственной).

Многие поборники независимости Сардинии вспоминают это время как золотой век острова, время когда остров был свободен, юдикаты мирно сосуществовали друг с другом, но не были едины. Как это обычно бывает, золотой век когда-нибудь кончается. Постепенно каждый из юдикатов попал под влияние то Генуи, то Пизы и окончательно довершило их падение королевство Арагон (то есть испанцы).

ОРИСТАНО

Провинция Ористано раньше была юдикатом Арборея. Название какое-то волшебное. Как-будто из фэнтази. Чудится что там жили какие-то благородные, сильные мужи и прекрасные девы в белых платьях с сияющими волосами. Тем не менее история этой провинции одна из самых драматичных на Сардинии, так как Арборея очень долго сопротивлялась арагонцам, с которыми она сначала вошла в союз, чтобы изгнать пизанцев. Но в 14 веке арагонцы подчинили себе практически всю Сардинию. Только Арборея не оставляла попыток вернуть свою независимость и самая яркая страница в этой борьбе связана с женщиной – Элеороной Арборейской, которую называют ни много ни мало Сардинской Жанной д’Арк.
Я ничего не знала об этой героини Сардинии, но в Ористано в самом центре города стоит её памятник, который меня заинтересовал.


Кто она такая и чем прославилась? Да, это была уникальная женщина, которая после смерти от чумы своего отца – правителя Арбореи и убийства брата во время бунта переняла дело борьбы за независимость своей страны. К этому моменту ей было 42 года. Её муж находился в плену у арагонцев, двое маленьких сыновей (она довольно поздно вышла замуж – в 36 лет) оставались при ней, один из которых номинально считался правителем Арбореи. Она взяла власть в свои руки и довольно успешно сопротивлялась намерениям пизанцев и арагонцев захватить Арборею вплоть до своей смерти в 64 года. Её скосила чума, также как и её отца.

Женщина по-видимому была просвещённая и выдающаяся. При ней был издан уникальный юридический документ - свод уголовных, гражданских и процессуальных норм под общим названием Карта де Логу, в основу которого легли нормы римского права и местные сардские обычаи. Этот законодательный акт лёг в основу всей юридической системы Сардинии того времени. И между прочим этот свод законом был переведён на сардский язык, чтобы им могли пользоваться все жители, не находясь в зависимости от учёных мужей, знающих латынь. Этот документ замечателен весьма прогрессивными для того времени статьями. Например, женщинам там давались довольно широкие права, вплоть до отказа от замужества и права собственности на имущество. Во многих европейских странах такое стало возможно только в 19 веке. Были там и первые природоохранные нормы. В частности, в Карта де Логу были включены нормы об охране соколов и хищных птиц, обитающих на Сардинии.

Ей почти удалось сделать страну независимой. Однако через пять лет после смерти Элеоноры арагонцы окончательно завоевали весь остров. Время испанского правления Сардинией считается одним из самых жестоких и тяжёлых для сардов.

Сам Ористано оказался очень тихим провинциальным городком, казалось бы ничем особенно не примечательным. Мы провели в нём одни сутки. Это была всего лишь база на одну ночь на нашем пути из Барумини в Альгеро. Из-за этого мой взгляд на Ористано скорее всего поверхностный и я не разведала там никаких особых достопримечательностей и богатств. Прошу простить за отсутствие полноты и глубины, если что. К сведению в Ористано стоит приезжать в марте во время Карнавала, аналогичного нашей Масленнице. Празднества проходят по всей Сардинии, причём они очень разнообразны и зависят от региона. В Ористано карнавал называется Ля Сартилья. Здесь жители одеваются в старинные костюмы, маски по типу венецианских и устраивают скачки на лошадях.

Здесь у нас был прелестный B&B Notte di Luna (отзыв об отеле здесь http://www.otzyv.ru/read.php?id=190877 ) с очередной милейшей и добрейшей хозяйкой, у которой была чУдная гостиная с антикварными штучками разных стран и стилей, где я нашла те книги по нурагам, о которых упоминала в рассказе о них http://www.otzyv.ru/read.php?id=190865.

Никаких особых планов в Ористано у нас не было, поэтому по прибытии и заселении в B&B мы пошли прогуляться по городу, пообедать и разведать дислокацию железнодорожного вокзала, так как на следующий день мы планировали ехать на поезде в Сассари и Альгеро. Поскольку мы поселились в самом центре, то сразу же вышли к одной из главных старинных достопримечательностей Ористано - Башне Святого Христофора на Пьяцца Рома.

Кружа по городу, вы неизменно выходите к ней. Конечно это очередной остаток очередной крепостной стены, который надо сказать весьма украшает площадь, напоминая о былом героическом прошлом Ористано, а скорее о его испанском прошлом. По всему видно, что место это любимо жителями города. И днём и вечером там всегда много людей.


По началу Ористано произвёл на меня странное впечатление. Центр маленький, с узкими, петляющими улочками, прелесть которых разглядишь не сразу. Они какие-то не итальянские. И совершенно пустынные. Особенно днём в жару.



Долго искали открытый ресторан, чтобы пообедать. Заходили в разные, но никто обедом не кормил. Только перекус, мороженое и напитки. В результате в одном баре девушка подсказала место, где точно накормят. Это был единственный ресторан на Сардинии, где еда была не «с ума сойти как вкусно!», а нормальная. Вечером мы даже не стали больше разведывать местные рестораны, а просто поели пиццу в маленькой пиццерии. Я ела пиццу с боттаргой. Между прочим, именно жителям Ористано приписывыют изобретение боттарги. Ну вот я отметилась :).

А когда мы удалились от центра чуть дальше к железнодорожному вокзалу, то город вообще стал казаться сурреалистичным. Длинные, залитые солнцем улицы, на которых нет ни машин, ни людей. Редкие магазины и кафе, почти все закрытые. Как-будто во сне.

Изредка попадаются церкви, остатки старинных башен.


В этой тишине и жаркой, сонной безмятежности глаз стал цепляться за отдельные детали, ибо окружающее пространство не поражало и не оглушало своим прекрасным великолепием, к которому мы привыкли в Италии.
Мне очень понравились старинные почтовые ящики, так запросто висящие на домах как-будто им не ведомо, что писем больше никто не посылает, а все блошиные рынки мира почитают их как ценный антикварный товар. Хотя, может быть время в Ористано остановилось?


Я смотрела на старинные деревянные двери, фонари, ажурные балконы, напоминающие об испанском прошлом города своими причудливыми узорами, похожими на кружевные накидки испанских красавиц.


На стенах нет ни граффити, ни рекламы, кроме одного грустного паучка. Как-будто и правда время здесь остановилось.


Найдя вокзал, купив билет и убедившись, что с завтрашним поездом мы не ошиблись, мы отправились по тому же маршруту в отель с твёрдым намерением взять купальники и поехать к морю в Торрегранде.

В Ористано моря нет и до побережья надо ехать на автобусе, что мы и сделали. Автобус отходит от автовокзала, который находился в 5-ти минутах ходьбы от нашего отеля. Автобус ходит раз в 30-40 минут и едет примерно столько же до места назначения. Поэтому если вам нужен пляжный отдых, то останавливаться надо в Торрегранде, а не в Ористано. Быстро проехав город, мы выехали на какие-то ровные, невзрачные, болотистые местности. Глядя в окно автобуса, я думала, что пожалуй эти места самые не красивые на Сардинии. У меня было чувство, что я внезапно покинула Италию. Но доехав до Торрегранде и вдохнув морской воздух пополам с хвойным запахом пиний, я вспомнила где я нахожусь.

Торрегранде – маленький курортный городок на море, где обычно отдыхают итальянцы с семьями. Людей на пляже было не много (тем более что время шло к вечеру), в основном итальянцы с детьми. Иностранцев я там не заметила.



Пляж песчаный, просторный, тихий и спокойный. Здесь не так многолюдно как на пляжах в Кальяри или Альгеро.


Моё мнение, что Ористано не самое красивое место Сардинии. Здесь вы не встретите красивых скал и умопомрачительный цвет воды, как в других местах Сардинии. К морю примыкают обширные соляные топи, которые делают береговую линию плоской, покрытой вызженной травой. В этом конечно есть своя прелесть и возможно кому-то такое морское побережье нравиться больше, чем скалистое. Справедливости ради надо отметить, что недалеко от Торрегранде находятся развалины древнего города Тарроса, основанного когда-то финикийцами и просуществовашего до 11 века, когда люди его покинули, измученные постоянными набегами пиратов-сарацинов. Именно жители Тарроса основали Ористано в 9 веке, когда стали уходить из города. Этим собственно объяснятеся то, что Ористано находится не на берегу моря. В те неспокойные времена море было слишком опасным соседством. Мне кажется, что самое красивое место на этом побережье, судя по фотографиям, это С'Аркитту (S'Archittu), где берег изрезан маленькими бухточками в известковых утёсах. Но туда мы не доехали, так как он находится далековато от Ористано.

Зато туристов в этих местах значительно меньше. Мне показалось, что это место для тех, кто хочет насладиться тишиной и покоем. Торренгранде распложен в заливе, глубоко вдающимся в сушу. Поэтому здесь почти всегда море тихое и тёплое. Место хорошо для отдыха с детьми. Мы искупались в чистой, тёплой воде, повалялись на пляже и отдохнувшие снова вернулись в Ористано.

На город спускался мягкий вечерний свет, жара спала, нагретый за день камень домов и мостовых отдавал воздуху своё тепло, на улицы высыпали местные жители. Вокруг бегали и резвились дети, гуляла молодежь, старики вели неспешные беседы, сидя на лавочках, люди бродили во городу или сидели в уличных кафе.




И вот тут я почувствовала очарование этого города. В нём нет ничего туристического, ничего героического, ничего гламурного, ничего надуманного или необыкновенного. Но вечером, когда зажигаются фонари и город оживает, он заполняется этой непередаваемой тёплой атмосферой всех южных городов, которую трудно описать, а можно только почувствовать. И ты не хочешь спать, а хочешь только гулять, болтать с кем-то ни о чём, вдыхать аромат цветов и слушать смех играющих детей.

В сумерках мы наконец вышли к площади перед Дуомо Санта Мария Ассунта. Там было так красиво, так душевно. Мы бродили очарованные среди местных жителей и допоздна заигравшихся детей и было чувство, что мы здесь живём.



В этом городе люди живут своей жизнью, они расслаблены, приветливы и дружелюбны. Это та атмосфера, которой часто не хватает жителям мегаполисов и в которой расслабляешься, забываешь о своих заботах, о времени и делах. Такой Ористано мне понравился.

Хозяйка нашего B&B Джузеппина была такая же приветливая, заботливая и тёплая, как и атмосфера вечернего города. Для завтрака она завалила стол продуктами, стараясь угодить гостям. Ей очень хотелось сделать пребывание её постояльцев приятным.


Она звала нас на верхнюю веранду своего дома, чтобы мы увидели крыши Ористано и собор. Было видно, что она безмерно любит этот город.

Узнав, что мы собираемся идти на железнодорожный вокзал пешком, она сказал, чтобы мы не торопились – она отвезёт нас на своей машине. В городе было жарко и я с благодарностью приняла её предложение. Прощай Ористано и здравствуй Альгеро.


Продолжение следует...

Отредактировано автором: 14.11.15 00:13:19Сообщить модератору



Chicho, как интересно! Про тетку Элеонору уж очень история понравилась! Тетку - потому что совсем она в возрасте по тем временам была. И Ористано - просто обожаю необязательные, нетуристические места. Хотя, конечно, попадаешь в них в основном случайно, по дороге. Как успеть все туристические-то увидеть?
Kate, спасибо за внимание. Я вот тоже люблю случайные открытия и места. Не заехала бы в Ористано не узнала бы про Элеонору и про всякие мистические версии о нурагах.
Цитата:

нет ничего ... необыкновенного


А есть просто жизнь. Но отчего в Вашем рассказе сильная грусть?
Цитата:

Но отчего в Вашем рассказе сильная грусть?


Правда? Не знаю. Я не грустила в Ористано :). Просто это такой тихий город. Может это не грусть, а покой и умиротворение? Без всплесков.
Добавить комментарий
Вы не авторизованы.

Для написания комментариев введите свой логин и пароль в правом верхнем углу страницы или зарегистрируйтесь

Отправить в ЛФ:




1Сардиния: города, нураги, пляжи. Часть II. Кальяри
2Сардиния: города, нураги, пляжи. Часть VI. САССАРИ.
3Сардиния: города, нураги, пляжи. Часть V. АЛЬГЕРО и гротты Нептуна.
4По Сардинии без машины: города, нураги, пляжи. Часть 1.
5Ява: джунгли, вулканы, храмы. Часть IV. Загадочные храмы Сукух и Чето
6Путешествие по Европе. Часть IV. И снова континентальная. Польша. Варшава. Музеи Варшавы.
7Атомград - город, которого нет. Часть 1. Старый город.
Италия
Италия: отели
Отели Рапалло
Отели Рива-дель-Гарда
Турин
Тоскана
Погода в Италии
Туры на Новый год
Рейтинг отелей:
512.B&B Galatea 5
513.Caravel 5
514.Palazzo Alabardieri 5
515.NH Orio al Serio 5
516.Siena 5
517.Villa Belvedere 5
518.Residence Nuove Terme 5
лучшие отели Италии
Фото отелей:
113.Hotel Italia, Италия [21]
114.Le Vie di Napoli B&B, Италия [21]
115.Le Agavi, Италия [21]
116.Grand Hotel Adriatico, Италия [21]
117.Hotel Oxford, Италия [20]
118.Berna, Италия [20]
119.Badia a Coltibuono, Италия [20]
Популярные отели:
1401.Portofino отзывы
1402.White отзывы
1403.Park Hotel I Lecci отзывы
1404.Colosseo 28 отзывы
1405.Valentino отзывы
1406.Cristallo отзывы
1407.Best Western Garden Hotel отзывы
Отзывы по отелям:
92.Италия, San Remo [6]
93.Италия, Ambasciatori Palace [6]
94.Италия, Trevi [6]
95.Италия, Veneto [6]
96.Италия, Grand Hotel dei Cesari [6]
97.Италия, Hilton Portorosa [6]
98.Италия, Bamby [6]