03.05.14 00:18:40
Рождественские каникулы в Кракове с выездом в Бялку Татржаньска 
Время отдыха: 5-13 января 2014

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ



Мало какая страна интересовала наше семейство так сильно, как Польша, в силу ее исторического соприкосновения с Россией. И когда я предложила старшему сыну 14 лет на выбор несколько стран для предстоящего зимнего путешествия, тот почти без колебаний выбрал именно Польшу.
Ну, что ж – Польша так Польша. Тем более, давно уже я заглядывалась на фото Кракова в отзывах форумчан, а из Кракова и до горнолыжных курортов недалеко… И вот началась подготовка к путешествию.
Главным было решиться купить не особенно дешевые билеты на прямой рейс Аэрофлота Москва-Краков (в свете цен на эти авиабилеты поездка получалась совсем не бюджетной). В итоге к середине марта 2013 года билеты на январь 2014 года были куплены.

У меня небогатый опыт самостоятельного получения виз - мы получали только эстонскую, итальянскую и польскую визы. Но получение польской визы через визовый центр Польши произвело на меня самое тягостное впечатление. Кроме в чем-то понятного требования 50% предоплаты жилья, в визовом центре непременно требовали распечатку писем из польских гостиниц с "шапкой" из почтовой программы, а также заявления об утере непредставленных старых загранпаспортов и прочие удивительные вещи.

КРЕЩЕНИЕ КРАКОВОМ


(Если кто-то внутренне поморщится от слова "крещение", то можно мысленно заменить заголовок выражением "Погружение в Краков" или совсем нейтральным и бесцветным - "Знакомство с Краковом". Но именно "Крещением Краковом" мне захотелось назвать наши похождения по Кракову в первый день по приезду).

Январь 2014 случился в Москве не особенно богат на падающих с неба маленьких белых мушек, поэтому и от Кракова мы снега особо не ждали, хотя не исключали приятный сюрприз в виде снегопада в один из дней нашего пребывания в Польше.
При приземлении самолета пилот сообщил, что в Кракове +7 градусов. А заселяясь в отель, мы увидели, что служащие смотрят по телевизору лыжную гонку, причем крупные хлопья снега довольно интенсивно залетали в экран.
- Это где же такой снег идет? - поинтересовались мы.
- В Италии! – был ответ.
- А, понятно, - пригорюнились мы. – Значит, за снегом нынче нужно в Италию ехать.
Забегая вперед, скажу, что снега в Кракове мы так и не увидели.
Вообще в последнее время, куда бы и когда бы мы ни приехали, местные жители вздыхают о нетипичной для данного места и сезона погоде, т.е. об экстремально теплой зиме и необычайно холодном лете.

Мы путешествуем вчетвером - я, муж и двое детей 8 и 14 лет, поэтому зачастую пользование такси обходится нам дешевле, чем покупка 4 билетов на общественный транспорт. Да и, откровенно говоря, я до сих порт так и не поняла, можно ли было доехать от аэропорта Кракова до нашего отеля возле Вавельского замка на общественном транспорте. До железнодорожного вокзала - да, можно было, а вот дальше...
В общем, поразмыслив немного, мы взяли такси. Таксист, отлично говоривший на английском, по дороге успел о многом нам рассказать, - к примеру, он прямо из автомобиля позвонил на шахту Величка и уточнил сеансы, дал нам наводку на путешествие на воздушном шаре, порекомендовал пивной ресторан со своей броварней, музей подземелья рыночной площади и т.д. В Кракове есть много всего, говорил он, и он точно не знает, что именно нас интересует и про что нам рассказать. Также он одобрил нашу идею поехать в Бялку: это единственное место, где сейчас достаточно снега, чтобы можно было кататься на лыжах, а также тамошний новый водный центр очень хорош. Подвозя нас к нашему отелю Royal, он показал нам «конную» улицу Grodzka, по которой мы в дальнейшем добирались до Рыночной площади.
Позже мы признались друг другу, что по дороге из аэропорта мы внимательно, даже жадно вглядывались в картинку за окном, впитывая в себя город. И, представьте себе, перед глазами у нас проплыла череда довольно обшарпанных зданий, обезображенных к тому же граффити. Именно это и стало нашим первым мимолетным впечатлением о Кракове, которое нас немного обескуражило. Но, слава богу, в дальнейшем мы в основном видели ухоженные аккуратные зданьица центра города.

Частенько путешественники оказываются в Кракове проездом на 1-2 дня, и на их фотоотчетах мы любуемся Вавелем, Рыночной площадью Rynek Glowny и Барбаканом. Но в Старом городе намного больше занятных зданий, на которых приятно остановить глаз. Постоянно попадаются объекты, историю которых хочется узнать поподробней, - костелы и т.д.
Наш отель «Royal» располагался аккурат возле Вавельского холма, и в течение всего пребывания в Кракове мы наблюдали гордую высь Вавельского замка:

А устремившись первый раз по улице Grodzka по направлению к центральной площади Rynek Glowny и наблюдая смену ракурсов очертаний домов, мы ощутили настоящий восторг от пребывания в красивом старинном городе, таящем в себе столько интересного.
Много раз проходили мы Костел Св. Петра и Павла со скульптурами 12 апостолов:

И замечательную площадь Plac Sw. Marii Magdaleny с памятником Петру Скарге:

Сколько раз ни доходили мы до Площади Всех Святых, всякий раз меня тянуло фотографировать стоящий слева францисканский костел и стоящий справа доминиканский костел.

Позже я узнала, что мы ходили как раз по части «Королевской дороги» - той самой туристической достопримечательности, о которой туристы узнают сразу, как только начинают что-то читать про Краков.
На улице Grodzka много любопытных лавок, но особенно привлекал меня гусь напротив ресторана «Под ангелами» (как пишут, ресторан располагается в подвале, где когда-то располагалась алхимическая лаборатория):


ЯРМАРКА


И вот мы дошли до Rynek Glowny… Я очень боялась, что, в отличие от рыночных площадей Таллинна и Риги, в Кракове мы не увидим привычных примет рождественской торговли, но, слава богу, все было «на месте».

Сувениры и любопытная утварь:

Кстати, на быстрый перекус на рыночной площади (без спиртного) мы потратили большую сумму, чем тем же вечером в ресторане нашего отеля «Под Вавелем». Горячее блюдо в виде незамысловатых сосисок или шашлыка стоило там стандартно 20 злотых, если не ошибаюсь.

Здание Сукеннице украшено маскаронами, а внутри - гербы польских городов:

Нас заинтересовала огромное изваяние головы… Собственно, подходили мы к голове сзади и до последнего момента не были уверены, что эта скульптура - именно голова. Потом выяснилось, что это - памятник «Связанный Эрос».

Ночной Краков особенно красив, благодаря подсветке он становится загадочным:



ОПЕРА КРАКОВСКА


http://www.opera.krakow.pl/en
Передохнув пару часов в номере (особо уставшим даже удалось вздремнуть), мы поспешили… в оперу.
Признаюсь, мне было немного не по себе от того, что приходилось тащить домочадцев куда-то в день приезда, начавшийся для нас так рано и из-за сдвига часовых поясов длившийся так долго. Но это был единственный вариант подходящего по формату и датам театрального зрелища, найденный мною в афише Кракова.
Здание оперного театра, построенное в 2008 году, находится в стороне от старого города, так что от нашего отеля идти предстояло 2 километра, что меня лично ничуть не испугало.

Наш путь лежал через железнодорожный вокзал (именно оттуда мы свернули на нужную нам улицу Lubizh). Пробегая мимо вокзала, мы были привлечены звуками музыки, доносившимися с освещенной площадки близ ТЦ «Gallerea Krakowska». Там расположился маленький каток.

Билеты в оперу я зарезервировала и оплатила заранее, их оставили для меня в конверте на стойке администратора. Сюжет относился к старинной польской жизни, мне показалось забавным лицезреть поющих актеров в костюмах XVIII века. Нам предстояло услышать оперу Станислава Монюшко «Straszny dwor» («Зачарованный замок»). Композитор Монюшко родился в Минской губернии, какое-то время жил в Вильне и пытался получить место придворного композитора в Петербурге. Опера была исполнена при его жизни всего 2 раза на сцене в Варшаве, после чего запрещена царской цензурой за слишком «польские» настроения.
Сканы из театральной програмки:

"Раз в крещенский вечерок девушки гадали":

Мне очень понравилась музыка оперы и артистизм исполнителей. Опера начиналась в 18 часов и должна была длиться до 21.30, но я пожалела своих домочадцев и мы ретировались после первого действия.

… Много позже выяснилось, что самым сильным впечатлением мужа о Польше стало то, как тщательно и интеллигентно одеваются краковские бабушки и дедушки, отправляясь в театр.


ПРАЗДНИК ТРЕХ КОРОЛЕЙ


Вот интернет-страничка этого мероприятия: http://orszak.org/krakow/
Сие событие проходит в городах Польши ежегодно, 6 января. По сценарию, трое монархов (европейский, азиатский и африканский) должны с разных концов Кракова символично устремиться к Рыночной площади Rynek Glowny, где ожидается общая торжественная часть.
Прямо напротив нашего отеля ожидалось прохождение европейского монарха (Orszak czerwony – красная церемония). В 11 часов утра возле Вавельского холма скопился народ, ожидающий появления процессии. Зрители рассредоточились вдоль всей улицы Grodzka, сколько было видно глазу. Раздавали бумажные шапочки – короны.

И вот издали послышалась музыка, и показалось шествие с вифлеемской звездой на шесте. Впереди двигались дети-ангелочки.

Обычно по улице Grodzka одна за другой чинно шествуют конные повозки с туристами. На сей раз на повозке ехал монарх, благосклонно обративший свой взор в сторону встречавших его подданных.

За ним двигалась королевская свита:

Около костела Святых Петра и Павла процессия остановилась и детьми была разыграна подходящая случаю сценка. Вступительные слова сказал "монарх":

Исполнялись многочисленные гимны, которые поляки воодушевленно, в едином порыве подхватывали, выводя мелодию стройными голосами и сливаясь в каком-то общем благоговейном восторге.
Действие закончилось на сцене Rynek Glowny, но там нам уже совсем ничего не было видно, так как народ стекался туда со всех трех направлений.

Через какое-то время, когда действие на сцене закончилось, мы имели возможность насладиться пением гимнов в исполнении участников недавнего шествия недалеко от памятника Адаму Мицкевичу, а также исполнением гимнов на волынке:

Зрелище было получено, и тогда зрителям захотелось хлеба.
В этот день мы впервые увидели OSCYPKI - копченый сыр в виде пирожков, да еще политых вареньем, а еще GOFRY – свежеиспеченные вафли со сливками и вареньем.


ВОЗДУШНЫЙ ШАР


http://www.hiflyer.pl/en
В этот день по случаю государственного праздника все музеи были закрыты – так нам любезно сообщили в инфопункте. Решено было прокатиться на воздушном шаре, благо денек выдался на редкость ясный и безветренный. Этот аттракцион появился в Кракове с апреля 2009 года, работает в зависимости от погодных условий.

Погоды стояли замечательные, к тому же праздник, и по дорожкам вдоль Вислы с удовольствием гуляли по-весеннему одетые люди и катались велосипедисты.

Недалеко от Вавеля мы перешли Вислу.
Виды с другого берега Вислы:

Отсюда стартует шар:


Продавая нам семейный билет выходного дня за 100 злотых, билетерша предупредила: ждать придется не менее часа. И верно: в шар запускали по 6-7 человек, а время полета одной группы составляло 15 минут.
Около пункта продажи билетов был очень сильный wi-fi сигнал, так что каждый из нас скрашивал время ожидания, чем мог - кто-то общался, кто-то читал любимые интернет-странички, кто-то смотрел любимый сериал.
Краков живет по европейскому времени, в начале января солнце заходит там в 15.30, так что в корзину шара мы забрались уже после наступления сумерек.

Уже сойдя с шара на землю и перейдя Вислу, мы еще долго оглядывались, нащупывая глазами в небе шар, на котором не так давно поднимались.


ВЕЧЕРНИЙ ВАВЕЛЬ И КОСТЕЛ БЕРНАРДИНЦЕВ


В инфопункте нам сказали, что в 16.30 в Кафедральном соборе Вавеля начнется служба, и после обозрения панорамы Кракова мы поспешили на Вавельский холм. Надо ли говорить, что на службу мы не успели и к нашем уприходу собор оказался уже закрыт. Но таким образом получилось, что первое посещение территории Вавеля случилось у нас под покровом ночи (на фото Бернардинские ворота, Кафедральный собор и памятник Иоанну Павлу II около входа в собор ).

Спустившись с територии Вавеля, наткнулись на вот такой интересный указатель... Не сразу сообразили мы, что объединяет все эти города - Санкт-Петербург, Вильнюс, Будапешт и т.д., а особенно - причем тут Куско... Но все-таки сообразили с помощью надписи сверху: "miasto partnerskii"

Напоследок мы зашли в костел возле нашего отеля, оказавшийся костелом бернардинцев. Там был обширнейший механизированный вертеп, который наперебой фотографировали посетители костела.
[


ФЛОРИАНСКАЯ БАШНЯ И ПЛОЩАДЬ МАТЕЙКИ


Как мы попали на площадь Матейки?
Наступил день, когда по пробуждении нам срочно захотелось музеев, причем желательно исторических. Был уже третий день нашего пребывания в Кракове, а музеев мы еще не видели.
Поскольку мы жили совсем близко к Вавелю, то полагали, что туда мы сходить всегда успеем.
Изначально планировалось пойти в музей подземелья рыночной площади, и мы двинулись на Rynek Glowny, но … музей оказался закрыт не только в государственный праздник 6 января, но и на следующий день – вторник 7 января. Тогда старший сын предложил пойти в музей гестапо.
Пытаясь найти улицу Поморску, мы, наконец-то, дошли до площади Матейки. По пути увидели Флорианскую башню и Барбакан.
Фото, сделанные по дороге:

Флорианская башня с барельефом Святого Флориана:

Барбакан:

Памятник Грюнвальдской битве на площади Матейки:


Барельеф с неграми (улица Флорианская, д.1) и прочие красивости:

Прохожие фотографировались со шляхтичем:



КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР КРАКОВА (Собор святых Станислава и Вацлава)


Ворота Вазов, ведущие в Собору:

Вход в Собор. Меня заинтересовали фигуры королей на капелле слева - капелле Вазов:


В собор Вавеля мы ходили с пожилым экскурсоводом-мужчиной, предложившим свои услуги у входа. Запросил за экскурсию он немного, а опыт ведения экскурсий для русских туристов у него был, судя по всему, огромный – еще со времен Советского Союза. Водил он туристов не только по Польше, но и, например, по Парижу и по Риму. Экскурсовод много чего нам рассказывал, но, на мой взгляд, было слишком много отступлений от темы – он перескакивал то на русскую историю, то на улицы и памятники Рима.... Заметно было, что ему приелось в течение многих лет твердить одно и то же. Не спорю, свой материал он знал идеально, да и в Интернете читать интересные публикации последних времен не брезговал. Мужу экскурсовод очень понравился, а мне, честно говоря, хотелось, чтобы нам рассказывали нам именно про Польшу и именно про то, на что мы в данный момент обращали свой взгляд.
При входе в Вавель мне запомнился памятник Тадеушу Костюшко на одном из бастионов. Оказывается, в честь Костюшко получили свои названия многие географические объекты. Наш сын с удивлением вспомнил о том, что как-то встретил на географической карте гору Костюшко, расположенную… в Австралии. Костюшко был героем Войны за независимость Северной Америки.


В готической части собора, где расположена кафедра, наш провожатый не рекомендовал нам фотографировать - типа, не положено.
Затем мы спустились вниз, и перед нашими глазами прошло множество усыпальниц, понятных знатокам польской истории и польских генеалогических дерев.

Усыпальница четы Качиньких (чтобы понять, кто там покоится, польскую историю знать не обязательно):



КОРОЛЕВСКИЙ ДВОРЕЦ ВАВЕЛЯ


Пожалуй, наибольшее удовольствие я получила от посещения королевского дворца с аудиогидом на русском языке. Портреты королей с семействами, подробный рассказ об интерьерах залов, полотна с батальными сценами - все это очень познавательно. Оказывается, во дворце хранится ценная коллекция гобеленов, там есть даже зал гобеленов.
Денек выдался погожий.
Бернардинские ворота Вавельского замка (теперь мы увидели их при дневном свете) и три башни: Сенаторская, Сандомирская и Злодейская;



В инфопункте купили билет на посещение парадных залов дворца и взяли четыре аудиогида. Рюкзак пришлось сдать в камеру хранения.
Макет Краковского замка с азбукой Брайля и инфопунктом на заднем плане:

В инфопункте:


Любоваться внутренним двориком дворца - сплошное удовольствие. На первых двух этажах сооружены аркады, а на третьем этаже - галерея. Мне очень понравились фрески XIV века на фризе галереи третьего этажа с портретами римских императоров в медальонах:

Гербы Польши и Великого княжества литовского:



Вид на Краков из дворца:



ЯГЕЛЛОНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ


Возвращаясь к Вавелю, мы набрели на университетский маршрут. Прошли главное здание Ягеллонский университета - Collegium Novum с памятником Николаю Коперника.

К сожалению, дальше этого наше знакомство с Университетом не зашло – мы даже не нашли музей университета в здании Collegium Maius. Точнее говоря, мы вроде бы двигались по указателям, но, видимо, прошли нужное здание…


АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ
Первый раз мы оказались перед музеем случайно, невольно залюбовавшись открывавшейся панорамой садика:

Нам нужно было бежать в Кафедральный собор Кракова. А вот после посещения собора у нас остался час на археологический музей, который именно в этот день - вторник - работал дольше обычного – до 18 часов.
И вот за час с 17 до 18 часов нам нужно было обежать все залы музея, а их оказалось немало.
Начали с египетских мумий.

Далее – поступательно двигались по оси времени, наблюдая смену эпох, жилищ, одежд и орудий труда.




МУЗЕЙ ГЕСТАПО
http://www.mhk.pl/exhibitions/people-of-krakow-in-times-of-terror-1939-1945-1956
В этот музей упорно рвался старший сын.
До этого музея пришлось доехать на автобусе. Хотя обратно мы возвращались пешком.


Как и в музеях оккупации в прибалтийских странах, в филиале краковского исторического музея на улице Поморска «People of Krakow in times of Terror 1939-1945-1956» немецкая оккупация с ее показательными расстрелами и пытками объединена с советской оккупацией с произволом НКВД и переселением в Сибирь. И смотрительница музея упорно твердила нам слова «Катынь» и «Волынь», иллюстрируя русский террор и ставя его на одну доску с гестапо. Т.е. по меткому выражению, увиденному мною в одном из туристических отзывов, «Сталина пытаются поженить с Гитлером.»



Штаб-квартира гестапо (расположена в том же здании, что и музей террора) с камерами пыток и последними надписями замученных произвела на меня гнетущее впечатление, долго там находиться я не смогла.



ВЕЛИЧКА


http://www.wieliczka.ru/
Наверное, ни один туристический объект нам так ни рекомендовали к посещению сами поляки, как шахту Величка. Она считается излюбленным местом посещения иностранцев. Мы поехали к русскоязычному сеансу 16.15. Добираться решено было на электричке – так интереснее.
Опять, как и по дороге в оперу, дошли до вокзала (слева от вокзала расположена Галерея Краковска).

На нужной станции вышли, чуть прошли до вот такого здания с надписью Szyb Danilowicza (Шахтный ствол Даниловича, именно там располагаются спуск в шахту и лифт). Купив билеты, стали коротать время до начала экскурсии в кафе на втором этаже:

В шахту спускаются пешком, считая метры, и это хорошая возможность почувствовать, насколько глубоко под землей находимся во время экскурсии. Наверх поднимают на лифте небольшими группами людей.
Лифт для подъема наверх:

В прежние времена в шахту пускали только знаменитостей.
Группа в сопровождении экскурсовода двигается с небольшой скоростью, дается время на фотографирование и т.д., так что маршрут преодолевается очень легко.
Мы шли вот по таким коридорам:

Во время экскурсии нам показывали многочисленные залы с изваяниями из соли и манекенами.
Komora Janowice. Легенда об открытии соли:

Komora Sielec. Добыча соли в средние века:

Бюст короля Казимира Великого:

Часовня Св. Кинги - это большой зал:

На стенах - многочисленные барельефы на библейские темы:

Komora Erazma Baracza с искусственным озером:
]

А еще в шахте живут гномы и дракон:

Распрощавшись с экскурсоводом, мы попали в музей шахты с интерактивными экспонатами и макетами:


На маршруте есть несколько точек с сувенирами. Замечено, что в киоске на улице многие из этих сувениров можно купить гораздо дешевле.


РЕСТОРАН «ПОД ВАВЕЛЕМ»


Ресторан размещен на первом этаже «нашего» отеля «Royal».
В этом ресторане мы ужинали каждый день. Нас все устраивало, и не хотелось искать ничего другого. Тем более, отяжелев от еды после ужина, мы всякий раз радовались, что не нужно добираться до дома - достаточно просто дойти до собственного номера в отеле.
В ресторане отеля есть блюдо дня – это одно из блюд основного меню, раз в неделю продающееся со скидкой. Т.е. каждому дню недели соответствует свое блюдо дня.
Гардероб в ресторане платный (1 евро, если не ошибаюсь), но нас, как постояльцев отеля, это особенно не касалось. Просто мы заходили в ресторан, не выходя на улицу, а двигаясь по коридорам.



КУРОРТ БЯЛКА ТАТРАНСКАЯ


Во время пребывания в по-весеннему теплом Кракове мы задавались вопросом: а можно ли кататься на горных лыжах при температуре + 8 градусов? Но по сведениям, регулярно поступавшим из Białka Tatrzańska , катание было возможным. Нам предстояло проверить это на себе.
Взяв напрокат машину на ж/д вокзале Кракова ( этому предшествовала переписка вот с этой польской прокатной фирмой: http://www.wypozyczalnia-aut24.pl/ , залог с нас взяли наличными в размере 800 злотых, а точнее даже – 200 евро), мы устремились на юг.
Почти сразу же на горизонте показались горы со снежными пиками.


О горнолыжном местечке под названием Białka Tatrzańska я узнала из отзывов форумчанки Baksik39. По ее же "наводке" мы воспользовались прокатом горнолыжного снаряжения под названием «U Maćka», расположенным через несколько домов от нашего дома отдыха Dom Wypoczynkowy Koliba, на той же самой улице - Pod Grapą. Цены и обслуживание нам очень понравились - нам делали скидки, индивидуально подбирали лыжи с палками и т.д.
http://umacka.net63.net/index.php


Что касается горнолыжных спусков, то мне были видны только ракурсы около подъемников детской горки:


Мои домочадцы сняли несколько снимков с точек повыше:


Подробную карту трасс можно без труда найти в Инете.

Краткий курс польского языка:


Очень умиротворяющее впечатление оказал на меня расположенный у подъемника отель «Bania». В его холе можно было отдохнуть от суеты внешнего мира в виде сменяющейся череды горнолыжников, устремлявшихся к подъемникам, заказать себе чашку кофе с десертом и т.д.



TERMA BANIA


http://www.termabialka.pl/
Вид на здание термального комплекса и интерьер хола:

Самое привлекательное в этом термальном комплексе – это облюбовать себе какую-то водяную нишу с пузырьками и расслабляться там. Мне больше всего понравилась джакузи под открытым небом с видом на заснеженные пики гор Словакии. Ну, а дети, конечно, резвились на горках «громкой зоны».
Практические подробности: все купаются без шапочек и приходят со своими полотенцами.



Dom Wypoczynkowy Koliba (Дом отдыха "Koliba")


http://www.bialka-koliba.pl/ru-home.html

Дом расположен в 2 км от горнолыжных спусков.


У нас на четверых был номер типа квартира, состоящий из двух комнат с санузлом посередине. Возле лестницы перед входом в наш номер предусмотрено место для хранения лыж и ботинок. Можно пользоваться плитой, микроволновкой, холодильником в общей части дома.


Предлагается полупансион. Время обеда/ужина было с 15 до 18 часов, что позволяло существенно экономить на ужине: ближе к вечеру мы просто ехали в супермаркет и покупали себе что-то к чаю или какие-то нарезки. Впрочем, была в доме также и общая плита, так что при желании можно было даже приготовить себе горячее.
На обед/ужин наши хозяева кормили нас изумительными супами. Горячие мясные блюда также были хороши. Один раз нам дали мясо, политое сыром OSCYPKI, а сверху на сыре красовалось варенье, и это оказалось очень вкусно.


Практическая деталь: при бронировании этот дом отдыха просит перевести им 30% всей суммы за проживание. Причем деньги с карточки они снять не могут, а просят перевести деньги на их счет в банке в Катовице с помощью системы SWIFT. Те, кто с этим сталкивались, поймут, что дело это достаточно муторное: нужно идти в Сбербанк, долго что-то объяснять операционистке и т.д. Как я поняла, для Польши это дело обычное.


КУРОРТ ЗАКОПАНЕ


Возвращаясь из Бялки в Краков, мы заехали в Закопане.

Припарковались надалеко от Круповки. Улице придавал шарм свежевыпавший снежок. Повсюду ходили зазывалы и куда-то звали по-польски, протягивали рекламные листовки.
Пробыли мы в Закопане совсем недолго. Едва выйдя из машины, мои домочадцы объявили, что им холодно и что они хотят есть. Пришлось заняться поиском подходящей закусочной.
Круповка пестрит едальнями на все вкусы, так что довольно скоро мы нашли место, где смогли обрести пищу и крышу над головой.

Я взяла комплексный обед, мои домочадцы заказывали по меню.
В комплексном обеде за 16 злотых можно было выбирать супы, и я еще раз попробовала журек. И на сей раз он вроде бы оказался более наваристым и сытным, чем в краковском ресторане «Под Вавелем» (там журек напоминает солянку).
А вообще я убедилась в правоте утверждения, что Закопане – это настоящий курорт с пешеходной улицей Круповкой и с соответствующими развлекаловками.
Я обратила внимание на анонсы продажи пеших туров по горам и продажи горных ботинок, а также вывески музеев и театра.


Снег в Кракове нам так и не удалось увидеть. По дороге в Краков мы ехали под сплошной пеленой снега, но за несколько километров до Кракова он неожиданно прекратился. И в городе тоже никакого снежного покрова не наблюдалось.


ПОСЛЕСЛОВИЕ


Очень много осталось неосуществленным в нашей поездке в Краков. Мы так и не сходили в Казимеж, не сходили в музей подземелья рыночной площади, не посетили Мариацкий костел, не сходили на выставку краковских шопок, не послушали орган, не посетили музей Ягеллонского университета, этнографический музей и Фабрику Шиндлера.
Планов было громадье. Я даже нашла сайт Шоколадной мастерской, где проводятся мастер-классы для взрослых и детей: http://chocolate.krakow.pl/ru/24--

На всякий случай укажу примерный курс польского злотого к рублю на момент нашего пребывания в Польше: 1 злотый = 11 рублей.

ПРО ПОЛЯКОВ


С поляками мы в основном сталкивались либо в каких-то очередях (где они вели себя на редкость терпеливо и вежливо), в транспорте или же на улице, спрашивая их о том, как попасть туда-то и туда-то.
Молодые люди незамедлительно приходят на помощь, при этом превосходно говоря на английском.
Если на английском контакт найти не удавалось, то понимание могло быть достигнуто перебором различных простых слов русского языка – общие корни нет-нет да и всплывали.
Приведу только один пример. Нам нужно было попросить у родственников хозяев нашего отеля в Бялке щетку для очистки стекол арендованного автомобиля от выпавшего за ночь снега. По-английски общавшиеся с нами люди не понимали.
Так вот, достичь своей цели удалось при помощи комбинации трех слов: «самокатка» (хотя по-польски надо было бы сказать «самоход» (samochód)), «стекло» и «снег», а также демонстрации скребущих движений.
И, что же вы думаете – как по-польски называлось это самое приспособление, которое нам было нужно? «Щётка»! (szczotka)
(На этом фото человек в красной куртке несет нам эту самую пресловутую щетку: )

Отредактировано автором: 03.05.14 16:44:54Сообщить модератору



Спасибо за отзыв.
Цитата:

И смотрительница музея упорно твердила нам слова «Катынь» и «Волынь», иллюстрируя русский террор и ставя его на одну доску с гестапо.


В понятиях
Цитата:

«Волынь»,


и
Цитата:

русский террор


ничего не перепутали?
Не верю, чтобы сотрудница музея могла так говорить.
Волыньская трагедия к "русскому террору" не имеет никакого отношения.
Если же действительно говорила именно так, не могли бы Вы написать дату посещения музея?
Спасибо за Краков.
Особенно мне понравилось ваше путешествие на воздушном шаре. Я так и не рискнула:)
Фотографии замечательные получились с высоты птичьего полета.

Желаю вам дальнейших путешествий по прекрасной Польше.
Очень очень красивый и приятный отзыв.

Спасибо.
С удовольствием бы туда поехала, но весной или осенью.
Спасибо за отзыв. Такие приятные и знакомые краковские места. Были как раз проездом на 1 день 2 января в Кракове. Первое знакомство с кухней "Под Вавелем" совсем не впечатлило и журек там мне тоже показался очень похожим на нашу солянку.
Я все-таки дам ссылки, даже просто из Вики.
На русском
http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%EE%EB%FB%ED%F1%EA%E0%FF_%F0%E5%E7%ED%FF
на польском
http://pl.wikipedia.org/wiki/Rze%C5%BA_wo%C5%82y%C5%84ska
http://www.zbrodniawolynska.pl/

Где здесь "русский террор"?
To "Лонни":
Лонни, спасибо за отклик.
Если Вам интересно, ЧТО ИМЕННО нам говорила смотрительница музея, то я передала ее слова совершенно точно, ничего не перепутав.
Повторю эти слова еще раз: "Катынь", «Волынь», "русский террор".
Слова эти говорились нам 7 января 2014 года.
Диктофонной звписи я Вам предоставить, естественно, не могу.
Спасибо. :)
Luchia, спасибо.
Насчет полета на воздушном шаре: честно говоря, я очень боялась лететь на воздушном шаре, но мои домочадцы загорелись этой идеей. Непосредственно перед заходом в корзину шара я порядком струхнула и хотела было не участвовать в этом мероприятии, но потом пересилила себя. Ну, и во время полета мне хотелось прижаться поближе к полу, сесть на корточки и т.д. Когда, наконец, все закончилось, то я вздохнула с облегчением. :)
Akasana, спасибо за отклик.
Я читала Ваш отзыв, и именно он утвердил меня в мысли, что я не ошиблась в сравнении журека из ресторана "Под Вавелем" с солянкой.:)
В ресторане "Под Вавелем" мне понравился антураж, размер некоторых порций и демократичные по московским меркам цены. Что касается тамошней кухни, то мы встречали там весьма разочарованных клиентов. Но именно нас там все устраивало.
НАстя Данилова, спасибо.
Во время нашего пребывания погода в Кракове была практически осенней. Разве что новогодние украшения напоминали о январе.
Цитата:

Если Вам интересно, ЧТО ИМЕННО нам говорила смотрительница музея, то я передала ее слова совершенно точно, ничего не перепутав.
Повторю эти слова еще раз: "Катынь", «Волынь», "русский террор".
Слова эти говорились нам 7 января 2014 года.
Диктофонной звписи я Вам предоставить, естественно, не могу.
Спасибо. :)


Спасибо за ответ.

Я специально дала ссылки на эти события, не комментируя.
Так как Вы написали дату посещения, напишу в руководство музея об этом случае.

Краков НИКОГДА не был русским городом.

«Straszny dwor» не равно «Зачарованный замок».
Правильнее будет "Колдовская усадьба".
У Вас так было написано, наверное, в программке.

Цитата:

ПРАЗДНИК ТРЕХ КОРОЛЕЙ


= это христианский праздник ТРЕХ ВОЛХВОВ и празднуется во все христианском мире, не только в Польше.

Orszak - скорее процессия, а не церемония. Прохождение свиты волхвов в красных одеяниях.
Лонни, тут если разбираться, то смотрительница музея ведь, скорее всего, не историк. И она находится под влиянием антироссийской пропаганды - вы ведь не будете спорить, что пропаганда - это не только российское явление?
Мой муж, услышав от нее слово "Волынь", несколько раз переспросил ее, но она упорно стояла на своем. Что-то доказывать смотрительнице было невозможно, т.к. русский язык она знали недостаточно хорошо и не поняла бы наши аргументы.
Лонни, а где в моем отзыве написано, что Краков был русским городом?
Или это вы так, про себя рассуждаете?

Перевод «Straszny dwor» как «Зачарованный замок» дан мною согласно статье в русской Википедии про Станислава Монюшко:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%EE%ED%FE%F8%EA%EE,_%D1%F2%E0%ED%E8%F1%EB%E0%E2
Лонни, я написала, что праздник отмечается в Польше. Разве это неверно? :)
(Офф: А вы правда думаете, что я не знаю, что этот праздник отмечается и в других странах? :) )

И еще: я не лингвист и не способна заметить разницу между словами "процессия" и "церемония".
Цитата:

Лонни, тут если разбираться, то смотрительница музея ведь, скорее всего, не историк. И она находится под влиянием антироссийской пропаганды - вы ведь не будете спорить, что пропаганда - это не только российское явление?
Мой муж, услышав от нее слово "Волынь", несколько раз переспросил ее, но она упорно стояла на своем. Что-то доказывать смотрительнице было невозможно, т.к. русский язык она знали недостаточно хорошо и не поняла бы наши аргументы.


Какая бы не была пропаганда, трагедия и преступления в Катыни и на Волыни не коррелируются словами "русский террор".

Эти события не вчера произошли. Ссылку о событиях на Волыни в 1943 году я дала.
Ок.
Все-таки слова "процессия" и "церемония" имеют разные значения.
То, что у Вы не знаете, что в других странах тоже отмечается, абсолютно не думаю, но у Вас так написано ИМХО.
И это не государственный праздник. Это праздник религиозный.

Сама с собой я не рассуждаю и не разговариваю, мне есть с кем.

Про то, что Краков никогда не был русским городом, это не к Вам относилось, а к Вашему рассказу о посещении музея террора.
К словам смотрительницы музея.

Как может человек, работающий в историческом музее, говорить о русском терроре, если Краков никогда не был русским городом?

В отличие от многих других польских городов.

Вот это мне и непонятно.

Впрочем, у Вас ко мне уже претензии по поводу того, что я написала, поэтому спасибо за ответы.

В Музей директору я написала об этом случае.
Будет ответ, я Вам напишу, если хотите, конечно.

Специально сейчас перечитала ссылку из польской Вики о Волынском преступлении, слово "русские" два раза употребляется там в перечислении жертв среди других национальностей - наряду с украинцами, чехами, евреями и армянами.
Интернет имеет огромную информационную силу, кто-то один написал неправду или так, как хотел бы, чтобы это выглядело, тем более об истории и тем более не о самых простых отношениях между государствами, так оно и пойдет гулять дальше. Набирая силу пропаганды.
Лонни, у меня написано так:
"Сие событие проходит в городах Польши ежегодно, 6 января."
Вы с этим не согласны?
И почему отсюда следует что-то про другие страны?

Насчет религиозного праздника. По происхождению правдник религиозный, - с этим я, конечно, согласна.
Но меня-то в момент написания отзыва, как туриста, больше всего интересовало, что музеи в этот день были закрыты. В общем, подытожу: хоть праздник и религиозный, но отмечается он вполне официально, не подпольно, государствоим этот праздник одобряется и даже музеи в этот день закрыты - вот что я имела в виду, если Вам это интересно. Я бы отнесла этот праздник к разряду "state holidays" в том понимании, что в этот день все музеи закрыты.

Насчет музея террора.
Напомню, что я просто описала свой опыт посещения одного из краковских музеев и привела точные слова смотрительницы этого музея. Так что вряд ли Ваши претензии могут быть обращены ко мне.

Если будет ответ из музея, то, конечно, мне будет интересно с ним ознакомиться. Но, повторю, слова были сказаны неофициально, в частной беседе. Смотрительница экскурсию нам не проводила. Поэтому не знаю, насколько корректно заставлять ее "отвечать за базар". :)
Мне всегда интересно "ловить" настроение. Ваше настроение я не поймала, вроде понравилось, но не прям чтобы ааах. У меня после первого посещения Польши была прям эйфория, которая не пропала и после третьего посещения. Вы бы хотели вернуться?
Тоже нужно собраться с мыслями и дописать свои впечатления) Мне Величка очень понравилась, но я нигде не встречала и честно говоря оказалась не готова к тому, что у Велички-города очень симпатичный центр, такой чисто восточно-европейский, мне как-то казалось, что это только шахта)
А Даму с горностаем видели, она же вроде никуда не должна была уезжать.
Цитата:

Напомню, что я просто описала свой опыт посещения одного из краковских музеев и привела точные слова смотрительницы этого музея. Так что вряд ли Ваши претензии могут быть обращены ко мне.

Если будет ответ из музея, то, конечно, мне будет интересно с ним ознакомиться. Но, повторю, слова были сказаны неофициально, в частной беседе. Смотрительница экскурсию нам не проводила. Поэтому не знаю, насколько корректно заставлять ее "отвечать за базар". :)


Обнародовали в своем Отзыве слова смотрительницы музея все-таки Вы, а не она выступила со своей, хммм... трактовкой этого преступления в Интернете.
У Отзыва очень большая аудитория, и прочитав Ваш отзыв и тот в нем абзац, кто не полезет искать, что все-таки это было такое, поверит в слова смотрительницы.

Это не тот случай, когда исторические злодеяния можно списать на того, на кого захочется или трактовать в разных сторон, как кому захочется.
Или подискутировать на эту тему.

Будет ответ из музея, я напишу.
Ира38,это совершенно естественно, что вы не почувствовали никакого настроения, потому что отзыв писался ни на едином дыхании, а на протяжении долгого времени, урывками, и состоит из разрозненных кусков текста.
"Даму с горностаем" мы не зашли посмотреть, хотя как-то раз пробегали мимо Музея Чарторыйских. Наша семья всегда раздирается противоречивыми желаниями, трудно найти компромисс по поводу того, куда в данный момент нужно идти, а вот любителей живописи среди нас не очень много - скорее, присутствуют любители истории.
О Кракове остались приятные впечатления, я про это пишу совершенно определенно. Просто праздник для глаз... и для живота! А также вполне читаемые надписи, что приятно.
Теоретически в Польшу хотелось бы вернуться, но пока нет идей, в каком формате (при какой комбинации городов) это можно было бы осуществить.
Спасибо за отзыв. Фото замечательные. В Кракове была в декабре прошлого года. Дама с горностаем находилась в тот момент в Вавеле. Музей Чарторыжских закрыт был по моему на реконструкцию (реставрацию?). Билет на просмотр Дамы продавался в инфопункте. Как всегда покусала локти, что не все увидела. Город чудесный, как впрочем и вся Польша. В октябре еду в Гданьск и Варшаву (во втрой раз), а вот Краков пока не входит в планы. Спасибо, что напомнили.
Добавить комментарий
Вы не авторизованы.

Для написания комментариев введите свой логин и пароль в правом верхнем углу страницы или зарегистрируйтесь

Отправить в ЛФ:




1Отдых в Торремолиносе с выездами в Беналмадену и Фуенхиролу. Часть 1.
2Северный Кипр. Отдых в Фамагусте с выездами в Никосию и Кирению
3А почему-бы не побывать в Польше? Рождественская ярмарка в Кракове и отдых в Бескидах
4Несколько весенних дней в Вене с фотоаппаратом в сумочке
5отдых в Болгарии с ребенком в июле-августе
6Самостоятельное путешествие в Италию с детьми в 2012
7Дюссельдорф с выездами в Кельн и Амстердам
Отдых в Польше
Польша: отели
Отели Торуня
Отели Цехоцинка
Ежево Старе
Катовице
Погода в Польше
Новогодние туры
Рейтинг отелей:
57.Tournet 5-
58.Szrenica 5-
59.Марсианка пансионат 4+
60.Apartamenty Pomaranczarnia 5-
61.Novotel Poznan Centrum 5-
62.Golebiewski 5-
63.Chata pod Jemiola 5-
лучшие отели Польши
Фото отелей:
50.Dom Studencki Zaulek, Польша [5]
51.Willa Wiktoria, Польша [5]
52.Metropolitan Boutique Hotel, Польша [5]
53.Old Time, Польша [4]
54.Velaves Spa & Resort, Польша [4]
55.RT Regent, Польша [4]
56.Chata pod Jemiola, Польша [2]
Популярные отели:
120.Fian отзывы
121.TOP ONE Apartments отзывы
122.Platinum Residence отзывы
123.Exclusive Apartments – Atelier Residence отзывы
124.Szafarnia Аpartments отзывы
125.Wanta отзывы
126.Apartamenty Pomaranczarnia отзывы
Отзывы по отелям:
8.Польша, Atrium [3]
9.Польша, InterContinental Warszawa [3]
10.Польша, Villa Anna [3]
11.Польша, Europejski [2]
12.Польша, Apartamenty Basztowa [2]
13.Польша, Lothus [2]
14.Польша, Alexander [2]