28.05.13 23:38:52
Альпийскими тропинками Баварии 

Альпийскими тропинками Баварии.



Каждый отдыхает по-своему: для кого-то настоящий отдых – это песчаный пляж и теплое море, для иных – тихая рыбалка где-нибудь вдали от цивилизации. Меня же тянуло в горы. Побывать в баварских Альпах захотелось с тех самых пор, когда вместе с сыном мы завершили сборку впечатляющей пазл-картины замка Нойшванштайн. Выясняя местонахождение этого чудо-замка, виртуально знакомясь с городками и природой Баварии, это желание крепло и в итоге возросло до такой степени, что был организован самостоятельный тур, впечатления от которого и представлены ниже.
(Сообщаю, что, оставаясь в рамках заявленной темы, посещение замков в своём повествовании описывать не планирую и адресую возможного читателя ко множеству интересных и очень подробных отчетов на otzyv.ru по теме «Замки Баварии» ).

Цель путешествия: не торопясь, в «пешем строю», познакомиться с природными красотами Баварии, посетив 2-3 «базовых» городка и (преимущественно!) их окрестности.

Длительность: 12 дней (23.06 – 04.07)

Маршрут: окрестности Оберстдорфа, Фюссена, Гармиш-Партенкирхена (Г-П). Однодневная поездка в Мюнхен из Г-П.

Гостиницы. Маленькие (класса B&B) гостиницы. Поскольку хотелось максимально почувствовать «баварский дух», то поначалу даже рассматривал фермерские хозяйства (у каждого – свои причуды!). Но, поскольку имелась необходимость получения визы, а для этого необходимы подтверждения брони гостиниц, пришлось рассматривать менее экзотические варианты – небольшие семейные гостиницы, которые бы имели электронную почту и факс.

На сайтах выбранных городков очень удобно подыскать себе необходимый вариант размещения – от комнаты до коттеджа желаемого уровня. При этом впечатляет количество и разнообразие предложений!

Оберстдорф: http://www.oberstdorf.de/urlaub/gastgeber/suche/
Фюссен: http://www.fuessen.de/service/unterkunftssuche.html
Г-П: http://www.gapa.de/Garmisch_Partenkirchen_Finden_Buchen_Unterkuenfte_buchen/

При использовании этих ссылок, трудности могут возникнуть лишь с поиском жилья в Оберстдорфе: т.к. специфика курорта – преимущественно национальный туризм, то поисковик – на немецком. Придется освоить с десяток немецких слов, что особого труда не составит. (Типа Doppelzimmer/einzelzimmer - двухместный/одноместный номер).
Визу оформлял самостоятельно. От хозяек гостиниц были получены факсы-подтверждения (подзабытого немецкого хватило для того, чтобы попросить их поставить на нем какой-нибудь штамп для подстраховки). Замечу, что все «домовладелицы», у которых приходилось останавливаться, владели и английским.

Междугороднее средство передвижения: авто.

День 1. Переезд в Оберстдорф.
В Мюнхенский аэропорт наша «тургруппа» (я и сын) без опоздания прибыла Аэрофлотом. Достаточно быстро получили заказанный авто у Hertz-a, и по «мюнхенскому МКАДу» направились в сторону Оберстдорфа.

В пути вышла незапланированная заминка: съехав с мюнхенского кольца, уже где-то на середине пути, я проморгал нужный поворот, благодаря чему мы вынужденно обозрели красоты какого-то небольшого городка. Потеряв ориентировку в процессе знакомства с провинциальными красотами, я решил уточнить у местных жителей, как вернуться к нужному нам направлению. Юноша студенческого вида, очарованный моим берлинским произношением, на чистейшем русском поинтересовался, говорю ли я по-русски? С помощью нашего бывшего соотечественника, сопроводившего нас на собственном авто до нужной нам развязки, удалось продолжить наш вояж.
На окраину Оберстдорфа (Альпенрозенштрассе) прибыли к 18 часам, затратив на дорогу около 3,5 часов.

Разыскав нашу первую точку базирования, познакомившись с миловидной хозяйкой, мы разместились в небольшой уютной и чистой комнатке и где-то час спустя отправились на рекогносцировку.
Городок на удивление был тих и пустынен. Изредка попадались лишь одинокие прохожие, небольшие группки туристов, да опрятно одетые старушки на велосипедах неторопливо катили по своим делам.


На мой взгляд, не в высокий сезон, Оберстдорф идеален для релаксационного времяпрепровождения: неторопливых вело- и пеших прогулок на лоне природы. Здесь хорошо «зализывать раны» после каких-либо жизненных неурядиц и нервных потрясений. Если же с нервами всё в порядке и наоборот, хочется побольше адреналина, - пожалуйста: http://www.vogelfreifliegen.de/aktuell/

Решив после прибытия, «что неплохо было бы подкрепиться», мы отправились на поиски приемлемой трапезной. Однако официанты обнаруживаемых нами заведений, как по команде, заносили столы и стулья, стоявшие на пустынных улочках вовнутрь помещений. Поэтому, при отсутствии посетителей в этот час, мы решили, что найденные ресторанчики уже сворачивают свою работу. Неожиданно мы услышали звуки аккордеона, доносившиеся издалека. Интуиция подсказывала нам, что «это ЖЖЖЖ неспроста». Мы пошли на звуки музыки, где и обнаружили биение курортной жизни в довольно просторном тенистом дворе, уставленном деревянными столами под ветвистыми деревьями. Сложилось впечатление, что все редкие в эту пору отдыхающие пришли послушать музыку и поужинать именно в этом заведении.
Подошедшая молоденькая девушка-официантка, поняв, что перед ней иностранцы, решила позвать более опытную коллегу, знающую английский. Подошедшая коллега, безусловно, обладала хорошим чувством юмора и рьяно взялась за дело. В равной степени владея английским и языком мимики и жеста, фонетически и пантомимически (изображая животного) , на собственных частях тела - преимущественно филейных -начала иллюстрировать нам меню. Мы, обескураженные таким новаторским подходом (а равно и повышенным вниманием посетителей за соседними столиками), поспешили сделать заказ. На меня особое впечатление произвело следующее, почти театрально представленное блюдо, – оно то и было заказано; в своем вольном переводе я обозначил бы его примерно так: «говяжий стейк с внешней поверхности бедра». (Справедливости ради сообщаю, что в прочих посещенных нами оберстдорфовских заведениях общепита такого экзотического «прочтения» меню не наблюдалось).
Вкусно поужинав, мы направились к нашему пристанищу, по пути повстречав стадо коров, возвращающихся с пастбищ домой почти центральными улочками городка. Назавтра было запланировано знакомство с одной из доминирующих высот – горой Небельхорн ( карта, возможные маршруты, цены на фуникулеры здесь:
http://www.das-hoechste.de/sommer/bahnen/panoramakarten/nebelhorn.html ).

День 2. Оберстдорф. Гора Небельхорн.
Утром проснулись под пение птиц, доносившееся из лесного островка по соседству с домом. Пение было настолько громким и разнообразным, что даже при закрытых окнах представлялось, что ты находишься в каком-то райском саду.
Как говорили древние, «einundzwanzig vierundsiebzig…», что в переводе означает «умный в гору не пойдет…». Поэтому, позавтракав под птичий щебет у себя в комнате (в этой семейной гостинице хозяйка подавала завтрак «в номера»), мы направились к нижней станции подъемника, расположенной в полутора километрах от нашей семейной гостиницы. На вершину поднимались в три присеста, делая промежуточные пересадки с одной канатки на другую. Что при этом удивило и заставило мысленно снять шляпу, так это наличие отдельного «вестибюля» с лифтом для выхода инвалидов-колясочников и наличие на почти двухкилометровой высоте заасфальтированной дорожки длиной несколько сот метров, на которой люди, ограниченные в своем перемещении, могли приобщаться к местным красотам.

Запечатлев себя на высоте 2224 м и обозрев окружающую панораму, мы начали «активно отдыхать», постепенно спускаясь по тропинкам, проложенным на склонах. Наш девятикилометровый спуск к Оберстдорфу то и дело прерывался фотосессиями: то фотосъемкой прочих активно отдыхающих,

то природных достопримечательностей,

то и тех и других вместе взятых. (Ниже - фото «найди 7 парапланеристов»).

На одном из склонов мы почти нос к носу столкнулись с горной серной, посчитав это событие редкостной удачей. Далее по маршруту, их, принимающих солнечные ванны на не растаявших еще снежных островках, мы встречали не раз.


Несмотря на безоблачный солнечный день, температура воздуха «в высокогорье» была в районе 18 градусов. Активность солнца на высоте совсем не чувствовалась, что поначалу обеспечивало нам весьма комфортный спуск. (Назавтра нам, двум суровым обгоревшим мужикам, все же пришлось посетить местную аптеку и купить солнцезащитный крем). Миновали два горных озерца, где и запечатлели небольшой водопадик.


На заключительном этапе семичасового маршрута жара и усталость сделали свое дело: ноги перестали быть надежной опорой, был необходим срочный привал.

Восстановить силы мы смогли в кафе Брайтенберг, расположенном рядом с туристической тропинкой, из которого открывалась отличная панорама Оберстдорфа, запечатлеть которую нам не позволило солнце, светившее прямо в объектив.


День 3. Оберстдорф. Каньон Брайтахкламм.
Поутру мое нетренированное тело категорически потребовало путешествия по равнинной местности: активно поработавшая вчера группа мышц распознавала даже едва уловимый уклон и тут же начинала слать жалобы мозгу, активно протестуя против движения под гору. Посему было принято вынужденное решение - сегодня порелаксировать на равнине. С вынужденной коррекцией наших планов мы успешно справились, отправившись на экскурсию в Брайтахкламм, «самый глубокий и один из самых впечатляющих каньонов в Центральной Европе». На окраине городка нашли нужную нам тенистую (что было весьма кстати!) лесную тропу, на значительном протяжении проложенную вдоль небольшой мелководной реки.

Отстояв небольшую очередь и купив билеты, мы прошли самым коротким маршрутом (возможные варианты здесь http://www.breitachklamm.com/touren/ ).

Путь по основной части ущелья проходил по закрепленным на скалах мосткам, на значительной высоте.

Весь каньон мы прошли «насквозь» часа за два и вышли к шоссе, как раз к автобусу, направлявшемуся к Оберстдорфу.

Гуляя по его опрятным тихим улочкам, к концу дня мы восстановили былую физическую форму и были готовы к новым подвигам.

День 4. Оберстдорф. Гора Фелльхорн.( карта, возможные маршруты, цены на фуникулеры здесь:
http://www.das-hoechste.de/sommer/bahnen/panoramakarten/fellhorn-kanzelwand.html )
Поднявшись на фуникулере на вершину (2037 м) и выпив по стаканчику сока на видовой террасе, мы вышли на тропинку, на которой уже человек 20 начинали спуск.

От верхней станции расходятся несколько маршрутов: хочешь, гуляй в Германии, а хочешь – топай по Австрии. Все маршруты хорошо маркированы, стоят указатели, на которых указан конечный пункт и длительность перехода, поэтому заблудиться здесь сложно. Тропинки локально обустроены ступеньками, кое-где сделаны посадки каких-то растений, возле которых заботливо поставлены предупреждающие таблички.

В горах, несмотря на середину лета, буйствовала весна: по склонам дружно цвели одуванчики и какие-то белые цветочки, жужжали пчелы, тихо и обречённо таял последний снег. Сегодняшний наш маршрут, на мой взгляд, был более живописен, открывая нам новые красоты баварских Альп.

Периодически на природных, стихийно выбранных «смотровых площадках» нам попадались уединившиеся туристы, медитирующие на солнышке.

Помимо окружающей красоты, медитации способствовали запах свежескошенной травы (местные фермеры трудились на покосе), да далекий перезвон непривычно больших баварских коровьих колокольчиков.

Наученные опытом нашего первого «сошествия» с вершины Небельхорн, когда мы «на десять тысяч рванули как на пятьсот», рекордов на этот раз мы ставить не стали: миновав бергхаус Шонеблик, мы спустились к верхней станции Соллерек-фуникулера, где благоразумно им и воспользовались, проплыв над цветущими лугами километра два.

Недалеко от нижней станции фуникулера мы обнаружили трассу Родельбана
( http://www.allgaeu-ausfluege.de/06soellereck_alpin_coaster.htm),
на котором мы планировали покататься еще при подготовке нашего путешествия в Москве. Что-ж, и эти планы были трижды выполнены!

Далее наш путь лежал к озеру Фрайбергзее.

Немногочисленные в эту пору отдыхающие из Оберстдорфа к озеру добирались преимущественно на велосипедах (можно арендовать у хозяек гостиниц). Преодолев равнинную часть, они оставляют велосипеды и детские коляски в лесу на импровизированной стоянке, а оставшуюся «горную» часть пути преодолевают пешком. Основные развлечения: купание и катание на лодках по озеру, над которым странноватой конструкцией возвышается местный трамплин.

Возвращались в гостиницу по равнине, ловя запахи разнотравья, периодически перемежающиеся запахом былого коровьего присутствия.


День 5. Переезд в Фюссен.
В этот день мы покидали Оберстдорф. Перед отъездом ещё раз прогулялись по городку и зашли купить продуктов в местный супермаркет. Дорога заняла чуть больше часа с учётом некоторого времени на отыскание нашего нового постоялого двора. У фрау Сюзанны мы разместились весьма комфортно ( http://www.suzannes.de/ ), арендовав у нее пентхаус.

В переписке (при бронировании номера) она честно предупредила меня о высоте потолков этого чердачного помещения со всеми удобствами. Это меня не остановило. Эксклюзивность занимаемого номера мы оценили, столкнувшись с необходимостью высушить обувь, пострадавшую в одном из походов, когда на маршруте нас застал кратковременный, но весьма сильный дождь. На нагретой солнцем черепичной крыше нашего пентхауса процесс проистекал весьма споро.
После размещения мы совершили ознакомительную вылазку в центр городка.

Фюссен, в отличие от Оберстдорфа, определенно лежит на «тропе международного туризма»: слышна разноязыкая речь, объявления о сдаче жилья дублируются на 2-3 языках. К слову, в нашей гостинице проживали две немецкие семьи, чета румын и две японки.
Разведав дорогу к замкам, мы празднично отметили наше прибытие в Фюссен, посетив кафе в центре городка.

День 6. Фюссен. Замки. Гора Тегельберг.
Следующий день был целиком посвящен замкам и «восхождению» на гору Тегельберг по Королевской тропе (выбрать маршрут по силам и интересам можно здесь: http://www.fuessen.de/wandern/routen-und-touren/griass-di-wanderungen.html)
Чтобы добраться до замков из города, нужно миновать мост над рекой Лех. Проходя над рекой, мы обратили внимание на произошедшие со вчерашнего дня перемены: река была более полноводной и цвет воды стал странного цвета – кофе с молоком. Наверное, где-то выше по течению прошли дожди. Первым делом мы направились к озеру Альпзее , которое также удивило нас уже изумрудным оттенком своих вод.

Можно было бы обойти озеро пешком, на что ушло бы около двух часов, но это время нам было необходимо для предстоящей насыщенной программы дня.
На автостоянку около замков уже начали прибывать первые автобусы с группами «организованных» туристов. На какое-то время мы влились в этот поток, посетив оба замка.
Королевская тропа начинается за мостиком Мариенбрюке, на котором всегда многолюдно.

Времени на прогулку по ней у организованных туристов обычно не остаётся, у нас же оно было. Поднимаясь по тропинке, можно обнаружить несколько последовательных, находящихся на разной высоте, выигрышных точек фотосъёмки, с которых замок Нойшванштайн предстаёт наиболее живописно. Затем тропа «уходит в леса», и замок перестаёт быть виден.


Подъём на Тегельберг занял около трех часов. На вершине был обнаружен существенный просчёт в подготовленном плане дня: канатка, на которой мы рассчитывали спуститься вниз к подножью, только-что закончила свою работу. Первым порывом было выложить кострами сигнал SOS для парящих в небе парапланеристов. Но, овладев собой, я принял решение повторно насладиться увиденными только что красотами.

Попытки пройти другой тропинкой, приведшей нас к крутому скальному обрыву, с которого хорошо просматривались опоры канатки, потерпели неудачу: обнаруженная предупреждающая табличка гласила – далее спуск только со специальной экипировкой.

От замков, миновав озеро Альпзее, лесной тропинкой мы вернулись в город.

День 7. Фюссен. Панорамный маршрут.
Маршрут этого дня условно можно назвать панорамным: было запланировано сделать большой круг по местным склонам, посмотрев с высоты и на замки, и на озеро Форггензее. Стартовали мы от озера Альпзее. Около полукилометра шли по подушке прелых дубовых листьев, от которых в воздухе стоял сильный аромат, как в бане при распарке веника. Затем вышли на широкую дорогу, по которой то и дело нас обгоняли путешествующие велосипедисты.

По склонам лесники, работая бензопилами, чистили лес от упавших деревьев. Периодически на тропинках, в особо симпатичных видовых местах, попадались деревянные скамейки с памятными табличками: «установлена на средства господина N (семьи NN) в ознаменование 10 летнего отдыха в этих местах (30 летнего юбилея бракосочетания)» и т. п. Тропинка шла преимущественно лесом, изредка попадались открытые места с каменными осыпями. На одной из полянок мы остановились, чтобы перевести дух. Вдруг откуда-то сверху раздался короткий удивленный свист (примерно так же присвистнул бы каждый при объявлении неоправданно высокой цены за совершенно обыденную экскурсию). Оказалось, что на полянке отдыхаем не только мы.

Не мешая друг другу, каждый с достоинством пошел своей дорогой.
Постепенно мы поднялись на высоту, с которой и могли обозревать открывшиеся перспективы. Перспективы, увиденные над озером, радовали мало: на нас надвигался проливной дождь.

Мы начали ускоренный спуск вниз по тропе, почему-то именно на этом участке пути встретив сразу несколько памятных досок, извещающих о гибели при таких-то обстоятельствах туриста такого-то.

Минут за сорок мы успели спуститься, укрывшись от надвигающегося ненастья под навесом обнаруженного лесного домика. Местá, откуда только что мы спустились, заволокло туманом, поднялся сильный ветер, начавшийся ливень породил заметные грязевые потоки по недавно сухим тропинкам. Минут через двадцать дождь постепенно затих, и мы смогли, продолжив наш поход, с малыми потерями (пострадала обувь), вернуться в гостиницу.

День 8. Фюссен. Озеро Вайсензее.
Оставив походную обувь сушиться на хозяйской черепичной крыше, мы пошли разыскивать начало маршрута к вышеупомянутому озеру.

Тропинка шла лесом и была достаточно цивильна и однообразна. На пути то и дело попадались большие улитки, которых старались не раздавить на марше.

Выйдя к озеру, мы разместились на его берегу, предпочтя зеленую травку на опушке леса небольшому благоустроенному песчаному пляжику, битком заполненному отдыхающими с детворой. Этот день мы провели в неге и праздности, загорая и купаясь в озере.

Достаточно часто мимо нас проезжали велосипедисты, для которых здесь созданы идеальные условия для безопасного передвижения. По возвращении в номер, мы обнаружили, что нас вернулось трое: третьим был клещ, впившийся в мое загорелое тело. Испросив у хозяйки подсолнечного масла (чему она совершенно не удивилась, возможно, решив, что эти странные русские хотят пожарить картошку у себя на чердаке), мы повели изнуряющую борьбу с клещом. (Клещ не поддался, стоически утонул в масле, но все-таки был извлечен, мумифицирован, контрабандно ввезен в Россию, где и похоронен без почестей).

День 9. Переезд в Г-П. Дворец Линдерхоф. При переезде в Гармиш мы миновали достаточно большое живописное озеро, обогнали не менее живописную группу байкеров, и заметили указатель «Дворец Линдерхоф», который и было решено посетить.


Я не большой любитель интерьеров, поэтому мы ограничились только внешним осмотром дворца, погуляв по парку часа полтора.

В Г-П мы разместились в добротном старинном доме, любовно оформленном его хозяйкой.
(http://www.gaestehaus-zufriedenheit.de) .
Этот гостевой дом имеет небольшой балкончик, который выходит в сад. С балкона открывается неплохой вид на окружающие горы, которые мы пофотографировали на закате.

День мы завершили знакомством с городком и покупкой сувениров.


День 10. Поездка в Мюнхен. В этот день мы отправились в Мюнхен, где прошлись довольно стандартным маршрутом: посетили Мариенплатц, Олимпийскую деревню и музей BMW.


День 11. Гора Цугшпитце. Озеро Айбзее. Перед завтрашним возвращением в Москву нужно было успеть многое и одновременно сохранить силы. Поэтому путешествовали мы не по тропинкам, а воспользовались благами цивилизации, проделав так называемый «кольцевой маршрут». На гору Цугшпитце поднимались в несколько этапов: сначала на поезде по обычным рельсам до станции Айбзее, с нее по специальной зубчатой железной дороге на плато, находящееся на высоте 2650 м. А уже с него на самую вершину горы (2962 м) ведет фуникулер.

Подъем занял около полутора часов и был достаточно занимательным. Солнечный день обеспечил отличную видимость со смотровой площадки.

Ориентируясь по представленной на площадке панорамной карте пиков, мы нашли те вершины, на которых побывали днями ранее.


Фотосессия прошла отлично, после чего мы спустились на фуникулере опять на плато. Спускаться вниз, в соответствии с « кольцевым маршрутом», предстояло не на зубчатом поезде, а на фуникулере, который за 10 минут спускается с плато к станции Айбзее. Там мы вышли и по пути к озеру Айбзее запечатлели любопытный вариант отдыха: такую вот «автодачу с прицепом».

На озере было много отдыхающих, преимущественно загоравших, но не купающихся, хотя температура воды была вполне комфортной. На озере мы отлично провели остаток дня.

День 12. Переезд в Мюнхен. Вылет.
В Мюнхенский аэропорт мы прибыли с опережением графика. Это позволил нам, сдав машину и пройдя регистрацию, пофотографировать садящиеся самолеты со смотровой площадки аэропорта. Так завершился наш запоминающийся отдых в Баварии.

Отредактировано автором: 29.05.13 12:42:45Сообщить модератору



Отличное путешествие у Вас получилось. Прочла отзыв с удовольствием, а от горных видов даже голова закружилась. :)
Ну и молодцы же вы, суровые мужики!)) Такое замечательное путешествие совершили! Чудесный отзыв и чудесные фотографии. Башмаки на фоне гор особенно впечатлили)
А у нас Бавария только через полгода(
Felizia, Abuelita!
Спасибо за отклики и удачных вам путешествий!
Подскажите, я так понял Вы бронировали место проживания на сайтах городков, а там есть особенности? Я все время бронирую на букинге и им подобные, а тут как? Запрашиваешь бронь на дату и надо ждать ответа хозяев или как? И оплата как происходит? Расскажите, пожалуйста ,на примере этих трех бронирований, сайты которых в начале Вы дали, спасибо, может пригодиться.
Спасибо.
С интересом прочитала и посмотрела фото!
У вас хороший слог!
Leshenke:
Цитата:

оплата как происходит?


Вы правы - общаетесь с хозяином гостиницы. На сайте выбираете понравившийся вариант проживания. Как правило, у каждого арендодателя есть собственный сайт (в Оберстдорфе, например, на него можно выйти, нажав кнопку (где приведен телефон и факс) "Homepage aufrufen". На сайте арендодателя и цены, и описания, и онлайн-бронирование. Посылаете запрос, сопроводив, при необходимости, пожеланием -комментарием (можно на английском). Я хозяйкам сообщал номер своей кредитной карты (гарантия приезда), а платил по прибытии. В ответ просил прислать факс с подтверждением бронирования (присылали на факс моей работы).
Меня часто спрашивают - почему по два раза в год ездите в Баварию ? А вот пусть почитают подобные отзывы, посмотрят такие прекрасные фотографии, и всё станет понятно. Бавария - рай для отдыхающих.

Спасибо за такой чудесный и красивый рассказ, вместе с Вами прошлась по любимым местам.
Кстати, у Вас есть фотография с улиткой. И у меня такая есть, уж не одна и та же ли красавица там так долго живет ?
Спасибо, т. е номер карты они сами попросили или ВЫ предложили как гарантию? В противном случае они, наверно, просят предоплату, если без карты как гарантия.
А насчет Баварии, то сам собираюсь в Мюнхен и Боденское озеро, но номера гостиниц бронировал на сайтах букинг и других.
Прекрасное путешествие, возьму на заметку ваш маршрут. В прошлом году были в районе Бад-Райхенхаля. Альпы прекрасны!
Спасибо за рассказ.
Места удивительные. Неоднократно проезжал на машине, но вот остановиться на день-два и обследовать окресности времени не хватало. Видимо вы организуете свой отдых иначе. И весьма любопытно пройти вашими и другими маршрутами. Спасибо за информацию.
И еще хотелось бы уточнить о бронировании гостиниц. Из комментов принцип понятен, однако, как отметь бронирование в такой гостинице? Или как быть, если условия при прибытии в гостиницу вас не устраивают? Например, напротив идет шумная пыльная стройка или что-то еще.
Цитата:

Отличное путешествие у Вас получилось. Прочла отзыв с удовольствием, а от горных видов даже голова закружилась. :)

+100
Спасибо, взяла себе на заметку Оберстдорф.
Ирине Смирновой: Спасибо и за Ваш отзыв (побудил найти время воспроизвести собственные впечатления), и за отклик! (Моя улитка на несколько лет старше Вашей: либо мать, либо старшая сестра :-) ).

НАсте Даниловой,Виктору Т. Рад, что понравилось! Альпы на меня произвели большое впечатление и очень здорово "подзарядили"!

Leshenke:номер запрашивали хозяйки (у некоторых аредодателей в формах онлайн-бронировании есть поля для ввода № карты). Наверняка многие гостиницы имеют и терминалы, позволяющие осуществить списание средств с карты. Техническое оснащение быстро меняется...
Спасибо большое за Ваши ответы.
Viktorio, Джу_С! Благодарю за интерес!
Для Viktorio:
Цитата:

как отменить бронирование ?

. Фрау Сюзанна (Фюссен), например, мне написала, что за месяц до заезда я могу отменить бронирование бесплатно. Позже - сумма будет списана с карты. Моя рекомендация: если хотите подстраховаться на случай форс-мажора, заказывайте через букинг.
Вариант
Цитата:

идет шумная пыльная стройка

скорее актуален для Греции или Болгарии. Могут, теоретически, не понравиться бытовые условия проживания (на сайте-одно, на деле - другое). Мой опыт говорит о том, что немцы очень щепетильны в подаче объективной информации. Изучайте сайты гостиниц и принимайте решение (все мы разные, у каждого - своя " планка") .
Просто замечательное путешествие!
putnik57! Спасибо Вам за интересное повествование и красивые фотографии! В такой хмурый дождливый день Ваши солнечные альпийские тропинки поднимают настроение!!!
Мари64! Спасибо!
Похоже, и дождь закончился...
Большое спасибо за рассказ! Хотя Бавария давно освоена нашими туристами, обычно в эти городки ездят одним днем из Мюнхена, а информации о том, что посмотреть помимо замков, о пешеходных маршрутах мало. Поэтому Ваш отчет очень полезен. Виды замечательные!
Сейчас на форуме возникла тема о клещах, до этого я не задумывалась об этой опасности. Расскажите, как вы его подцепили - ходили с голыми ногами, по траве или как?
Спасибо за рассказ и чудесные фотографии, очень здорово из душного офиса с кондиционированным воздухом перенестись в Альпы
Luna_T! Спасибо за Вашу реплику (с интересом читаю Ваши отчеты)!
Клеща "схватили", определенно, на опушке леса (от леса до озера метров 25). На траве часа два загорали, разложив одежду на ней же. Лесами ходили когда как: футболка/рубашка, брюки/шорты. (тропинки уж больно цивильные - велосипедисты ездят,да и активность клещей в середине лета уже не пИковая (хотя в горах еще весна...)
Добавить комментарий
Вы не авторизованы.

Для написания комментариев введите свой логин и пароль в правом верхнем углу страницы или зарегистрируйтесь

Отправить в ЛФ:




1Заполярные острова. Сенья и Вестеролен
2Озеро Комо. Пожить пару дней в Варенне.
3Макади Бей, Fort Arabesque 5*
4Анапа,Сочи " Сочи или Анапа?Теплые истории"
55000 км вдогонку за солнцем. Бавария
6По югу Баварии: Бад-Райхенхалль, Миттенвальд, Мемминген. Часть 3
7По югу Баварии: Бад-Райхенхалль, Миттенвальд, Мемминген. Часть 2
Германия
Отели в Германии
Отели Бад-Зарова
Отели Бад-Кройцнах
Эссен
Франкфурт-на-Майне
Погода в Германии
Туры горные лыжи
Рейтинг отелей:
169.Central-Hotel Kaiserhof 5
170.Grand City Hotel Koeln Zentrum 5
171.Merian 5
172.Baseler Hof 5
173.Ibis Hamburg Alster Centrum 5
174.Mercure Hotel Muenchen Neuperlach Sued 5
175.Ibis Dresden Bastei 5
лучшие отели Германии
Фото отелей:
281.Mercure Hotel Trier Porta Nigra, Германия [2]
282.Winter's Hotel Gendarmenmarkt Berlin Stadtmitte, Германия [2]
283.L Hotel Dresden Altstadt, Германия [2]
284.Bayrisches Haus, Германия [2]
285.Holiday Inn Express Baden-Baden, Германия [2]
286.Pullman Berlin Schweizerhof, Германия [2]
287.Winters Hotel Berlin Mitte Am Checkpoint Charlie, Германия [2]
Популярные отели:
169.Gastehaus Boehm отзывы
170.Cala Luna отзывы
171.Allee Hotel Leidinger отзывы
172.Lowen Hotel & Restaurant отзывы
173.Citadines Arnulfpark Munich отзывы
174.Mercure Hotel Trier Porta Nigra отзывы
175.Am Markt отзывы
Отзывы по отелям:
596.Германия, Heidelberg Marriott Hotel [1]
597.Германия, Brandenburger Hof [1]
598.Германия, Pension Cortina [1]
599.Германия, Steigenberger Airport Hotel Frankfurt [1]
600.Германия, Dormero Hotel Konigshof Dresden [1]
601.Германия, Haus Trenkle [1]
602.Германия, Savoy Berlin [1]